1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We are going to apply it."

"We are going to apply it."

Traducción:Nosotros lo vamos a aplicar.

October 27, 2013

23 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/debbiemejias

en otra frase con el vervo "apply" me marcó incorrecto la traducción aplicar, decía que era solicitar, y en ésta ocasión me marca incorrecto solicitar. Considero que ambas (solicitar y aplicar) son correctas


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Hay una diferencia.

aplicar = apply

solicitar = apply for

Por tanto "apply it" no puede significar solicitarlo.


https://www.duolingo.com/profile/QuieroSerUnNerd

This sentence has two possible answers vamos a aplicarlo/lo vamos a aplicar, me atrevería a decir que lo aplicaremos, también es posible.


[usuario desactivado]

    Puede ser, aunque en esta lección estamos practicando el futuro inmediato.


    https://www.duolingo.com/profile/QuieroSerUnNerd

    Por eso digo que son "posibles" respuestas :)


    https://www.duolingo.com/profile/fcestrada

    ¿Porque la traducción "lo aplicaremos" es incorrecta?


    https://www.duolingo.com/profile/JuanPablo...

    ¿porqué es incorrecto "lo aplicaremos"?


    https://www.duolingo.com/profile/yako88

    Nosotros vamos a aplicarlo , Nosotros lo vamos a aplicar.


    https://www.duolingo.com/profile/1631147

    Aplay es aplicar pero como lleva el it es aplicarlo it sigf lo


    https://www.duolingo.com/profile/marichely

    es incorrecta la traducción, en el ejercicio señala "la vamos aplicar" . Eso es incorrecto, sin embrago aquí en la "discusión" la traducción es correcta Lo vamos a aplicar.


    https://www.duolingo.com/profile/ian_quan

    Puse de respuesta Vamos a aplicar eso y me lo marcó como mala


    https://www.duolingo.com/profile/Eualb

    Vamos a aplicar eso= we are going to apply that


    https://www.duolingo.com/profile/KALDONES

    lo aplicaremos ,ya es el futuro inmediato sin tener que estar traduciendo continua mente "vamos a "


    https://www.duolingo.com/profile/kardashy

    vamos a aplicar lo/ vamos aplicar esto futuro inmediato


    https://www.duolingo.com/profile/EaterofPumkin

    Quizá vamos a aplicar la crema en la piel


    https://www.duolingo.com/profile/ospinarte

    "Nosotros lo vamos a aplicar" es lo mismo que "lo aplicaremos"


    https://www.duolingo.com/profile/aixacecili

    Debería aceptar "Lo aplicaremos"


    https://www.duolingo.com/profile/Katya20774

    Tenía mis dudas del uso de apply. Gracias por la aclaración Nuevy.


    https://www.duolingo.com/profile/lucasdem

    Esta traduccion no existe en español. Lo correcto seria: nosotros vamos a solicitarlo.


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    'Solicitar' es 'to apply for'. 'To apply' es 'aplicar'.


    https://www.duolingo.com/profile/EmmaGmez6

    Si lleva el pronominal lo, va unido al verbo: aplicarlo. Si se refiere a aplicar por proponerte para una posición, no llevaría el pronominal lo. En la oración no está claro. El uso de it te lleva a agregar lo.


    https://www.duolingo.com/profile/GuillermoM515713

    Se estrecha la pantalla y casi no deja escribir

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.