1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "I have to look for my pen."

"I have to look for my pen."

Traduzione:Devo cercare la mia penna.

October 27, 2013

35 commenti


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoSa1

Chi puo spiegare la frase? Io ho tradotto "devo guardare la mia penna" ed ovviamente é sbagliatob Grazie


https://www.duolingo.com/profile/TomyTomaso

Ciao Leonardo. "to watch" = "Guardare", ma "to watch for" = "Cercare". In inglese si fa spesso: aggiungendo una preposizione si cambia il senso del verbo. (un po' lo facciamo anche noi. Pensa ai difersi significati di 'andare su', 'andare intorno', 'andare fuori", etc.)


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoSa1

Ciao TomyTommaso, grazie per la risposta!! :)


https://www.duolingo.com/profile/agostino868857

ok per il to watch, ma e' lo stesso per il to look?


https://www.duolingo.com/profile/19041960

ho letto i commenti ma perchè (I have) si traduce in devo non è( io ho,tu hai.....etc..qualcuno me lo può spiegare GRAZIE oppure tutta la frase va imparata a memoria


https://www.duolingo.com/profile/MassimoControllo

Ciao "19041960",

"I have" assume il significato di "dovere" quando è seguito dal "to".

Normalmente si differenzia da "must" in quanto indica un obbligo imposto dall'esterno;

mentre "must" indica piuttosto un obbligo urgente o sentito da chi parla.

Ti lascio un "link" che spero possa esserti esserti utile.

http://www.nspeak.com/newbasic/grammatica/nuova_pa28.htm

Un saluto


https://www.duolingo.com/profile/FrancescoT444259

Grazie per la spiegazione chiara


https://www.duolingo.com/profile/bola.accor

Grazie dell'ottima spiegazione


https://www.duolingo.com/profile/alessandra2629

Wow il link è chiarissimo grazie


https://www.duolingo.com/profile/cavana

Hi 1904 ..... Quando TO HAVE ha un significato diverso da possedere. Ne riporto alcuni. (a) Il verbo " to have " sostituisce frequentemente i verbi to eat e to drink (in italiano corrisponde ai verbi mangiare, bere e "prendere" riferito al cibo). - I usually have tea at five o'clock. > Di solito prendo il tè alle cinque. -- Let’s have pizza tonight! > Mangiamo pizza questa sera! (b) I have a shower every morning. > “Faccio la doccia ogni mattina”. (c) To have to ... ha di solito lo stesso significato di dovere. Es: I have to finish this work. > Devo finire questo lavoro. - Bye!


https://www.duolingo.com/profile/farinaecucina

Pensa all'italianissimo: ho da fare. Estendi il concetto ed il gioco è fatto. Del resto un inglese non dice sto cercando, ma dice: sto guardando per...i am looking for, i'm waiting for ecc.


https://www.duolingo.com/profile/xGCFx

I've to look for my pen = errore perché?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"I've to" non è un errore (nel UK, almeno) ma si usa bastante raramente. Inoltre, non penso che sia veramente appropriato qui.

Per me "I've to" suggere che l'obbligo è esterno - "I need to go now as I've to be there at 9" (ho un appuntamento importante, per esempio). Ma quello non è il caso qui (a meno che qualcuno l'ha detto che cerchi la sua penna).

"I've" quando "have" è il verbo principale spesso non suona giusto (come qui) , e è probabilimente meglio evitarlo, almeno a questa tappa.


https://www.duolingo.com/profile/giuslupo39

Ma no Cavana. Cosa dici? devo e debbo sono tutti e due di uso comune ed attuale. Lo dice Sabatini. Ciao.


https://www.duolingo.com/profile/MassimoControllo

Credo che abbiate ragione entrambi. L'uso varia anche da regione a regione.

Cito dall'Accademia della Crusca

Dovere, presente: devo o debbo? Anche un verbo comune come dovere può talvolta lasciarci in dubbio, tanto più se dobbiamo usarlo in un contesto formale: è più corretto devo o debbo? devono o debbono? deva o debba? devano o debbano? Comunque scegliate, state tranquilli; non farete brutta figura. Le forme verbali citate sono, infatti, intercambiabili: potete ricorrere all'una o all'altra senza sbagliare. Le forme devo, devono, deva, devano sono più diffuse rispetto alle altre, ma questo non vuol dire che debbo, debbono, debba, debbano siano sbagliate (anzi, il congiuntivo debba ha ormai preso piede rispetto al concorrente deva).


https://www.duolingo.com/profile/cavana

Hello Massimo ... I agree with you and thank you. Good job!


https://www.duolingo.com/profile/farinaecucina

Gli spagnoli, ad es., pronunciano B per V


https://www.duolingo.com/profile/cavana

Hello giuslupo39 ... tu quale forma usi nel tuo parlare comune? Bye!


https://www.duolingo.com/profile/diamorf1

A Cavana non si dice mai no! Perchè non sbaglia mai!


https://www.duolingo.com/profile/Claudio1952

Ho scritto debbo anziché devo perché mi dà errore?


https://www.duolingo.com/profile/cavana

Hi Claudio ... forse DUO lo ritiene una forma erronea ( ma non lo è ) perché non è più di uso comune, cioè non fa più parte del parlato quotidiano. Il verbo "dovere" ha avuto una notevole evoluzione nel tempo: debbo devo ... debbono devono ... (poeticamente: deggio; deggiono) e tante altre forme ... Bye!


https://www.duolingo.com/profile/RonaxAbern

Anche io. Come mai?


https://www.duolingo.com/profile/Roger4231

Devo trovare la mia penna è giusto dai!!!


https://www.duolingo.com/profile/FrancescoT444259

I have to look for my pen


https://www.duolingo.com/profile/osvaldo.vi

Perché no i need to look for my pen


https://www.duolingo.com/profile/Jessy348385

Perchè for my pen? Percheè si usa il for


https://www.duolingo.com/profile/Sivy7347

Ho scritto ho visto la Kia penna e mi sa errore dicendo devo cercare ma non si dovrebbe scrivere i have to search....


https://www.duolingo.com/profile/Marzio318533

"grazie" Duo che mi proponi i suggerimenti errati.............


https://www.duolingo.com/profile/Maria137232

Trovare e cercare è uguale


https://www.duolingo.com/profile/MarioM981

Allora perché da come suggerimento guardare????


https://www.duolingo.com/profile/Jessica33092

Perché "To look" e no "To search"?


https://www.duolingo.com/profile/max38466

Perché non ' I have to find my pen


https://www.duolingo.com/profile/lucio344822

E sbagliato e io guardo la mia penna

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.