"Tu manges ta soupe."

Tradução:Você come sua sopa.

August 26, 2015

8 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/H.Leonel1

Em português, não se usa você come sua sopa, mas sim você toma sua sopa. Comer sopa talvez não seja exatamente errado, mas com certeza é completamente inabitual em português. Ninguém fala ou escreve assim.


https://www.duolingo.com/profile/parogi58

Acredito que outra forma é: Você come sua sopa.


https://www.duolingo.com/profile/RiccardoPi451939

Em português, ´sua´pode ser usado como ´tua´


https://www.duolingo.com/profile/rodrigojesusir

ué mas não teria que traduzir por Você toma sua sopa?


https://www.duolingo.com/profile/coiote01

Isso tem que ser modificado


https://www.duolingo.com/profile/CKFox
  • 1170

Tem que corrigir isso! No português do Brasil, certo é ”tomar“ sopa, e não “comer” sopa!


https://www.duolingo.com/profile/BGaruva

Em português dizemos "tomar sopa".


https://www.duolingo.com/profile/carolcarmo19

tu comes tua sopa, o tradutor é gaúcho kkkkkkk

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.