Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"The elephants eat an apple."

Traduction :Les éléphants mangent une pomme.

il y a 4 ans

50 commentaires


https://www.duolingo.com/stream-usmo

!!! plusieurs elephants mangent une seule pomme !!! les pauvres :)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Bon, la phrase est idiote, mais on s'en moque, le principal c'est qu'elle soit grammaticalement correcte.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/MaevaAulagne

Je suis d'accord avec :-) on a compris le principe c est bon

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/laraflandrin

Il doivent avoir encore faim après !!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/lina56889

Hh oui, mais on s'en moque , s'il n' y as pas de fautes grammaticale alors c'est bon

il y a 4 semaines

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

Eh bien, quitte à en surprendre beaucoup, le singulier s'impose ici... si on veut dire qu'ils mangent "une pomme chacun", ce qui est sous-entendu.

En effet, mettre "mangent des pommes" serait encore plus ambigu et pourrait vouloir dire que chaque éléphant mange plusieurs pommes.

Sortons du contexte "éléphant" et disons : "le matin, je retrouve mes collègues et nous buvons un café avant de nous mettre au travail". Tout le monde comprend bien que chacun boit un café et que nous ne nous partageons pas la même tasse. Si j'avais dit "et nous buvons des cafés avant de nous mettre au travail", on aurait compris que chacun boit plusieurs cafés". C'est exactement la même chose pour les éléphants (encore que je vous déconseille de donner du café à des éléphants ^^)

La langue française est capricieuse mais pas si illogique que cela ! ;)

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/jimbo686180

Ils sont a la diète^^

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mifdal1

ouais c'est vrai la phrase est un peu idiote mais on a compris comme meme le sens du pluriel

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/lamoustaches

Ou bien des petits éléphants.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

de petits éléphants.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jason438600
Jason438600
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 7
  • 6
  • 1108

:-))))

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/NeylaMoumi

Sa doit etre une enorme pomme

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/lecur04

Je suis d'accord avec vous, la pomme doit être vraiment énorme. Ce sont des phrases bizarres

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Cdric235835

ALBERT_PARIS 23 Eh bien, quitte à en surprendre beaucoup, le singulier s'impose ici... si on veut dire qu'ils mangent "une pomme chacun", ce qui est sous-entendu.

En effet, mettre "mangent des pommes" serait encore plus ambigu et pourrait vouloir dire que chaque éléphant mange plusieurs pommes.

Sortons du contexte "éléphant" et disons : "le matin, je retrouve mes collègues et nous buvons un café avant de nous mettre au travail". Tout le monde comprend bien que chacun boit un café et que nous ne nous partageons pas la même tasse. Si j'avais dit "et nous buvons des cafés avant de nous mettre au travail", on aurait compris que chacun boit plusieurs cafés". C'est exactement la même chose pour les éléphants (encore que je vous déconseille de donner du café à des éléphants ^^)

La langue française est capricieuse mais pas si illogique que cela ! ;)

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Jason438600
Jason438600
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 7
  • 6
  • 1108

Énoooorme pomme.... !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Cdric235835

ALBERT_PARIS 23 Eh bien, quitte à en surprendre beaucoup, le singulier s'impose ici... si on veut dire qu'ils mangent "une pomme chacun", ce qui est sous-entendu.

En effet, mettre "mangent des pommes" serait encore plus ambigu et pourrait vouloir dire que chaque éléphant mange plusieurs pommes.

Sortons du contexte "éléphant" et disons : "le matin, je retrouve mes collègues et nous buvons un café avant de nous mettre au travail". Tout le monde comprend bien que chacun boit un café et que nous ne nous partageons pas la même tasse. Si j'avais dit "et nous buvons des cafés avant de nous mettre au travail", on aurait compris que chacun boit plusieurs cafés". C'est exactement la même chose pour les éléphants (encore que je vous déconseille de donner du café à des éléphants ^^)

La langue française est capricieuse mais pas si illogique que cela ! ;)

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/BalbuzardThomas

oui!!!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/KabeyaMwin

Les pauvres éléphant qui se partage une pomme.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Cdric235835

ALBERT_PARIS 23 Eh bien, quitte à en surprendre beaucoup, le singulier s'impose ici... si on veut dire qu'ils mangent "une pomme chacun", ce qui est sous-entendu.

En effet, mettre "mangent des pommes" serait encore plus ambigu et pourrait vouloir dire que chaque éléphant mange plusieurs pommes.

Sortons du contexte "éléphant" et disons : "le matin, je retrouve mes collègues et nous buvons un café avant de nous mettre au travail". Tout le monde comprend bien que chacun boit un café et que nous ne nous partageons pas la même tasse. Si j'avais dit "et nous buvons des cafés avant de nous mettre au travail", on aurait compris que chacun boit plusieurs cafés". C'est exactement la même chose pour les éléphants (encore que je vous déconseille de donner du café à des éléphants ^^)

La langue française est capricieuse mais pas si illogique que cela ! ;)

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Papy240067

Normalement c'est 5 fruits et légumes par jour !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jason438600
Jason438600
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 7
  • 6
  • 1108

Et par éléphant ! :-)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Henricia

Ça sonne plus comme the elephant seat an apple..ma reponse etait bonne et logiquement parlant the elephant seat an apple ne veut rien dire. Mais la prononciation laisse a desirer:-(

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/elie240
elie240
  • 12
  • 10
  • 5

Sa doit etre une grosse pomme

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Cdric235835

ALBERT_PARIS 23 Eh bien, quitte à en surprendre beaucoup, le singulier s'impose ici... si on veut dire qu'ils mangent "une pomme chacun", ce qui est sous-entendu.

En effet, mettre "mangent des pommes" serait encore plus ambigu et pourrait vouloir dire que chaque éléphant mange plusieurs pommes.

Sortons du contexte "éléphant" et disons : "le matin, je retrouve mes collègues et nous buvons un café avant de nous mettre au travail". Tout le monde comprend bien que chacun boit un café et que nous ne nous partageons pas la même tasse. Si j'avais dit "et nous buvons des cafés avant de nous mettre au travail", on aurait compris que chacun boit plusieurs cafés". C'est exactement la même chose pour les éléphants (encore que je vous déconseille de donner du café à des éléphants ^^)

La langue française est capricieuse mais pas si illogique que cela ! ;)

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/lb0305

Le problème de cette phrase c'est qu'elle est plusieurs fois dans le même exercice!Dommage, sinon elle est vrai!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Papy240067

Faites un don pour Les Restos du Zoo ! Merci !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Cdric235835

ALBERT_PARIS 23 Eh bien, quitte à en surprendre beaucoup, le singulier s'impose ici... si on veut dire qu'ils mangent "une pomme chacun", ce qui est sous-entendu.

En effet, mettre "mangent des pommes" serait encore plus ambigu et pourrait vouloir dire que chaque éléphant mange plusieurs pommes.

Sortons du contexte "éléphant" et disons : "le matin, je retrouve mes collègues et nous buvons un café avant de nous mettre au travail". Tout le monde comprend bien que chacun boit un café et que nous ne nous partageons pas la même tasse. Si j'avais dit "et nous buvons des cafés avant de nous mettre au travail", on aurait compris que chacun boit plusieurs cafés". C'est exactement la même chose pour les éléphants (encore que je vous déconseille de donner du café à des éléphants ^^)

La langue française est capricieuse mais pas si illogique que cela ! ;)

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Lucie-Anna1

j ai de la difficulté avec le singulier et le pluriel

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MarilouPou

J'avoue

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Cdric235835

moi je ne trouve pas qu'elle est grammaticalement incorrect; on peut du coup si on est logique se dire que c'est une pomme par éléphant dans ce cas "Les éléphants mangent" bien " une pomme"

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Cdric235835

moi je ne trouve pas qu'elle est grammaticalement incorrect; on peut du coup si on est logique se dire que c'est une pomme par éléphant dans ce cas "Les éléphants mangent" bien " une pomme" [chacun]; sinon ça aurait en effet aucun sens mais ayez un peu de logique NB: [xxx] => sous-entendu

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/BakaryMaga

"The éléphants eat an Apple"je pense que la bonne traduction est ce que j'ai mis "les éléphants mangent une pomme"ou alors quelle est la bonne traduction?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/vanessdu62w

J ai eu faut juste parce que j ai mis les accents !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mls56000

Ils peuvent compter les accents comme des fautes ?!?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Cdric235835

je crois

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/WalidRehab

Pas daccent pour éléphants en anglais ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Cdric235835

non en anglais il n'y a pas d'accent

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Jason438600
Jason438600
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 7
  • 6
  • 1108

Jamais d'accents nulle part en anglais... :)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Fafah976

une pomme pour les éléphants, c'est pas très cohérent la phrase.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Cdric235835

ALBERT_PARIS 23 Eh bien, quitte à en surprendre beaucoup, le singulier s'impose ici... si on veut dire qu'ils mangent "une pomme chacun", ce qui est sous-entendu.

En effet, mettre "mangent des pommes" serait encore plus ambigu et pourrait vouloir dire que chaque éléphant mange plusieurs pommes.

Sortons du contexte "éléphant" et disons : "le matin, je retrouve mes collègues et nous buvons un café avant de nous mettre au travail". Tout le monde comprend bien que chacun boit un café et que nous ne nous partageons pas la même tasse. Si j'avais dit "et nous buvons des cafés avant de nous mettre au travail", on aurait compris que chacun boit plusieurs cafés". C'est exactement la même chose pour les éléphants (encore que je vous déconseille de donner du café à des éléphants ^^)

La langue française est capricieuse mais pas si illogique que cela ! ;)

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Manuella783613

non vraiment :-))

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/hjffuf

Seulement pour apprendre conjuger !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/iris97440

Comment duolingo valide notre prononçation? Peux être il nous entends (°~°).lol

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/TAVI608136

Nulle comme afirmation.

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/CherylFont1

The english sentence should be "'The elephants eat apples" = Les éléphants mangent une pomme. (Je parle anglais et je apprend français)

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/CherylFont1

The elephants eat apples = Les éléphants mangent une pomme. ( Je parle anglais et je apprend français). English think in terms of apples plural and French in terms of one apple each.

il y a 2 mois

Discussions liées