1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Aujourd'hui c'est mercredi."

"Aujourd'hui c'est mercredi."

Tradução:Hoje é quarta-feira.

August 26, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ThaleZOliver

Eu tbm poderia dizer Aujourd'hui EST marcredi???


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Não sei se é possivel mas certamente não é comum. Quando entro "aujourd'hui est" em Google, automaticamente se cambia a "aujourd'hui c'est".

Muito mais natural é "Aujourd'hui c'est mercredi", "Aujourd'hui on est mercredi", "Aujourd'hui nous sommes mercredi".

É muito comum (e acho frequentemente mais natural) usar "c'est" após um sujeito em lugar de um simples "est". Desde Google:

"Ça, c'est l'amour"
"Français, c'est cool"
"Paris, c'est fou"
"Le foot, c'est bien, l'école, c'est mieux"


https://www.duolingo.com/profile/AllanChris7

'Aujoud'hui' não pode ser sujeito da oração, assim usa-se o 'ce' da elisão 'c'est' como sujeito.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

OK, talvez eu deveria ter dito - após o que seria o sujeito da oração sem a adição do "ce" enfatica, porque isso é o que "ce" realmente é aqui - uma forma de ênfase. Funciona um pouco como o uso de "it" no que em Inglês chamamos o "dummy subject" (sujeito falso?). Desculpe pelo meu português:

"Le foot est bien, l'école est mieux"
"Le foot, c'est bien, l'école, c'est mieux"


https://www.duolingo.com/profile/AllanChris7

Bom, posso estar enganado, mas o 'ce' não é um mero enfatizador e sim o sujeito da oração. Assim, sem ele, a oração estaria incorreta gramaticalmente. Tem um post aqui no próprio Duo onde uma moderadora do curso de francês explica isso, segue o link:

https://www.duolingo.com/comment/8541306

Quanto ao seu português, está de parabéns. Só um adendo, no post anterior você utilizou o verbo 'cambiar', quando deveria utilizar 'mudar'.


https://www.duolingo.com/profile/Eduardo_Carls

Os Franceses quase invocam um demônio toda vez que dizem "hoje"


https://www.duolingo.com/profile/Eduardo_Carls

WarsawWill Eu sou brasileiro e única vez na minha vida que eu ouvi a palavra "cambiar" foi lendo um livro em Português de Portugal. Essa palavra não é usada aqui.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.