Translation:I like the sun but I prefer the snow.
It tells me I need the article 'the' before 'snow' in the English translation. Not so sure. You would really say 'I like the snow' in English when talking about how you like that type of weather.
This sentence has no context, so it’s not necessarily referring to snow as weather (although that would be the most common interpretation).
Is there a difference here between snow falling in a storm, and snow already on the ground?