"He is just a child."

Traduzione:È solo un bambino.

January 2, 2013

15 commenti


https://www.duolingo.com/profile/tonifenucciu

decisamente la parola "just" ha tanti significati in contesti diversi è da studiare attentamente.

October 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/cristallina9

ragazzi mi potete spiegare quando si usa just o quando si usa only pk nn capisco =/

December 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Martina567325

"Only" va tradotto come "unico", credo. Tipo "He's the only one for me".

November 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DonatellaA6

Mi ha dato ok corretta e non l ho neanche registrata nel microfono !

June 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ferencliszt

mi segna errore anche mettendo la risposta corretta!!!

January 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/MartaPoten

Mi segna errore ma ho dato la stessa risposta

April 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/arioooo

Child può significare sia Una bambina , che un bambino..

April 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ican92

qualcuno mi sa dire la differenza tra just e only ?

February 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Fioravante14

Fanciullo me lo ha dsto sbagliato!

January 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FrancoMond3

Ma just non vuol dire giusto?

March 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/lombardieu

Ho tradotto é proprio un bambino, non è giusto ?

August 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/adriana637961

Anche io!!!

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/marioant92

dalla traduzione salta fuori "solo", ma non si usa "only"?

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/menico1947

In Italiano è più appropriato , in questo caso ,..proprio

February 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mrmole55

dove sarebbe l'errore ?

July 4, 2019
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.