1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Duolingo
  4. >
  5. Белорусский язык/Беларуская м…

https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

Белорусский язык/Беларуская мова 5

Дзень добры, мае дарагiя! (День добрый, мои дорогие!). Готовимся к школе? ;)

Имея ввиду, что многие (я в том числе) осенью пойдут в школу, в лицей, гимназию и т.д. и т.п., сегодня и урок будет таким.

Месяцы

Январь - Студзень

Февраль - Люты

Март - Сакавік

Апрель - Красавік

Май - Май

Июнь - Чэрвень

Июль - Лiпень

Август - Жнівень

Сентябрь - Верасень

Октябрь - Кастрычнік (в минском метро есть такая станция - кастрычнiцкая (октябрьская). Если я не ошибаюсь, то в честь Октябрьской Революции. И, как я читала, многие россияне и украинцы смеются над ней, не зная перевода :( )

Ноябрь - Лiстапад

Декабрь - Снежань

Время

Секунда - Сякунда

Минута - Хвіліна

Час - Гадзiна

Неделя - Тыдзень

Год - Год (Сколько тебе лет? - Колькi табе гадоў?)

Дни недели

Понедельник - Панядзелак

Вторник - Аўторак

Среда - Серада

Четверг - Чацвер

Пятница - Пятніца

Суббота - Субота

Воскресенье - Нядзеля (есть пошлый анекдот на тему воскресенья :D Ну, надо сказать, зато там белоруска знает белорусский)

Цифры

Цифра - Лiчба (считать - лiчыць)

Один - Адзiн

Два - Два (второй - другi. На этот счёт также есть анекдоты)

Три - Тры

Четыре - Чатыры

Пять - Пяць

Шесть - Шэсць

Семь - Сем

Восемь - Восем

Девять - Дзевяць

Десять - Дзесяць

Со словами на сегодня всё.

Немножко о гугл переводчике

Не забывайте, что это машина, и ей очень(!!!) свойственно ошибаться. Не могу сказать про другие языки, но порой бывает, что вы имеете ввиду. Например: слово мае. Если мае - то это значит имеет, а если мае - значит мои. И уже было в комментариях сказано, что ударение - это явная проблема. И, как не жаль, многих слов белорусских он ня ведае.

Но, говоря в его защиту, он хороший, хотя бы потому что бесплатный. Но я бы советовала смотреть в словари или искать сайты, специальные (в данном случае) полностью на белорусском.

А теперь...

Купалiнка, купалiнка, цёмная ночка,
Цёмная ночка, дзе ж твая дочка?

Мая дочка у садочку ружу, ружу поле,
Ружу, ружу поле, белы ручкi коле.

Кветачкi рве, кветачкi рве, у вяночкi звiвае,
У вяночкi звiвае, слезкi пралiвае.

Верно, знакомая многим песня "Купалiнка", которая была исполнена Песянарами и Александром Рыбаком (перевод в комментариях)

Урок 1

August 27, 2015

53 комментария


https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

Купалинка, купалинка, тёмная ночка,
Тёмная ночка, где ж твоя дочка?

Моя дочка в садочке розу, розу полет,
Розу, розу полет, белые ручки колет.

Цветочки рвёт, цветочки рвёт, в веночки свивает,
В веночки свивает, слёзки проливает.


https://www.duolingo.com/profile/Siarhej

"полЕт" і "колЕт" па-руску будзе


https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

Спасибо, исправила.


https://www.duolingo.com/profile/arthur0703

Поделюсь опытом!

Вчера я был в поездке. Неожиданно для себя, она оказалась познавательной для меня. В плане белорусского языка.

**#сидим _в _ поезде _ в _ вагоне _ слушаем _ громкоговоритель _ минского _ вокзала _ учим _ белорусский. XD

"Поезд Масква-Калiнiнград прибыл (прiбыу ?) на другую платформу." Насколько я понимаю, другой - это второй? :D Очень интересно ^^ А как тогда будет другой по-белорусски?

Нумер - это номер.

О направлении говорим только до. До Масквы? Или можно говорить "в Москву"? Кажется, что-то об этом ты уже говорила в одном из уроков, я прослушал :((

Еще одна интересность: мінскі чыгуначны вакзал.Железная дорога - чыгуначна дарога? А кстати, неужели рельсы из чугуна делают? Или из железа все же? ^^

Белорусский - такой колоритный язык. И такой приятный. Буду ждать новых уроков с нетерпением... =)


https://www.duolingo.com/profile/arthur0703

Минусуют меня жестко тоже.

Что не так я сказал на этот раз?


https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

Я уже говорила, человеки - дзіўныя (странные)


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Нет, Артур. Жёстко — это 6 минусов с предложением помощи, оставленным рядом с вашим комментарием. Вот это было "жёстко". Поставил вам плюс. Кинуть линготов?


https://www.duolingo.com/profile/RadioMedicus

Необоснованные обвинения пошли? А чего Артур-то сразу? :) Наши темы и комментарии тоже щедро минусуют, однако мы не жалуемся, даже если есть соображения по поводу происхождения этих минусов. Линготы поберегите, зачем этот аттракцион неслыханной щедрости?


https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

Щедрая русская душа, нэ?


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Я лишь постарался объяснить значение слово "жёсткая" на примере. Мне не жалко поделиться линготами. Отпишусь от темы после вашего комментария. Меня как волною смыло .А жаль, мне нравятся уроки sanches_2001. Всего доброго.


https://www.duolingo.com/profile/RadioMedicus

Только не расстраивайтесь! Мы не можем лишиться в этой теме такого человека. Я тоже не жадная, вот вам линготы. :))) UPD: И нахожусь на Дуолинго ради полутора десятков прекрасных языков и мотивированных форумчан, среди которых прекрасных, к сожалению, немного меньше. ;)


https://www.duolingo.com/profile/arthur0703

Не, спасибо^^

Это какой еще коммент? В теме про языки?


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Извини, у меня есть более важные задачи, чем поиски минусов к постам и комментариям на форуме. Хорошего тебе обучения ;)


https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

Правильно прiбыў. Как я уже писала, л и в в конце слов совсем не камильфо :)

Другой на белорусском - Iншы (кстати, i большая прописная пишется совсем по-другому, нежели непрописная английская. Это может быть смешно, но я то писала её именно так. За что огребла :/ )

Нельзя сказать в Маскву. Как я уже говорила, в = у. У Маскву

Железная дорога - чыгунка. Не из-за того, что делают рельсы из чугуна (железо = жалеза). Это просто такой язык. Ещё и новые слова переводят... Приведу пример. Слово "Небоскрёб" в белорусском назвали "Хмарадзёр" (хмара - туча, дзёр и так ясно)

Очень рада :)


https://www.duolingo.com/profile/arthur0703

Саша, спасибо большое за объяснение^^

Хмарадзер? :D Интересно)


https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

Не за что ^^

Вось такая яна, мая мова.


[отключённый пользователь]

    Мы по-украински говорим "хмарочос" ^^


    https://www.duolingo.com/profile/JyweBelarus

    Альбо хмарачос


    https://www.duolingo.com/profile/Valmuefro

    И все-таки небоскер хмарачос, как и в украинском языке=) Спасибо за просвещение мовы!


    https://www.duolingo.com/profile/JyweBelarus

    Другой - іншы, жд - чыгунка (надпіс Беларуская чыгунка на робах працаўнікоў чыгункі).


    https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

    Прочитал стихотворение и понял, что отдал бы многое, чтобы услышать, как это стихотворение читает носитель белорусского языка.

    У вас прекрасный урок! Спасибо!


    https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

    Вам спасибо :)


    https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

    Спасибо! 10 линготов вам в благодарность.


    https://www.duolingo.com/profile/RomanRussian

    Мне определённо нравятся названия месяцев в белорусском, сразу всё понятно =)


    https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

    Это радует :) Насколько я знаю, в украинском языке названия похожие.


    [отключённый пользователь]

      Січень, лютий, березень, квітень, травень, червень, липень, серпень, вересень, жовтень, листопад, грудень.

      Но, не считая этих небольших деталей, да, в целом похоже. :)


      https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80

      С гугл-переводчиком есть такая проблема , что он все переводит ЧЕРЕЗ АНГЛИЙСКИЙ. У меня был случай, когда он перевел мне грузинсколе слово სიბრტყე (плоскость), как "самолет". Я долго гадал, в чём причина, а когда понял, долго смеялся )))))))))


      https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

      Что, правда?!


      https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80

      Ну, да ) Все дело в том, что по-английский слова "плоскость" и "самолет" выглядят одинаково - plane )) То есть логика гугла такая: სიბრტყე - plane - самолет


      https://www.duolingo.com/profile/RomanRussian

      Именно по этой причине для перевода между русским и "неанглийким" я уже давно перешёл на альтернативные переводчики, типа того же промта и яндекса ))


      https://www.duolingo.com/profile/arthur0703

      Спасибо большое за урок! Всё ясно и понятно!

      Я думаю, что "садик" тут тоже подойдет ;)


      https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

      Не за что :)

      И всё же садик... Даже не знаю...


      https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

      Есть ещё сахарно-приторный "садочек" :)

      edited: да, в оригинале тоже садочек. Но и в русском это слово также существует :)


      https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

      О, здорово! Тогда можно заменить. Спасибо.


      https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

      По-русски слово "садочек" в предложном падеже "[в] садочке" :)


      https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

      Нет, естественно. :)


      https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

      Немножко противно на русском языке звучит...


      https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

      Немножко противно на русском языке звучит...

      Да, есть немного, но это зависит отчасти от прочтения слова и стоящего за ним бэкграунда (в основном язвительный смысл слова "садочек" идёт из кино). Но лично я не сомневаюсь, что вы при переводе стихотворения на русский не вкладываете что-то плохое в это слово. Поэтому, на мой взгляд, слово может быть употреблено здесь. Что же, из-за упоминаний в не положительном ключе исключить слово из русского языка? :)

      • отред.

      https://www.duolingo.com/profile/roman_f1

      "Беларуская мова такая цікавая, у ёй што чуецца, у то і верыцца" (с) /Команда КВН «Попуррі» (Мінск), КВН-2013, Перша ліга/


      https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

      Чуецца, верыцца (Верыца = Верица = Имя :) ) Цiкавая (нет буквы и)Увы, КВН не смотрю.


      https://www.duolingo.com/profile/roman_f1

      Именно этот номер рекомендую всё-таки посмотреть: https://www.youtube.com/watch?v=0yH0GIqzmyo


      https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

      Только начала смотреть, а уже вижу ошибки в белорусском :(


      https://www.duolingo.com/profile/Vasman

      Дзякуй за ўрок! А ці ідзе праца па інкубацыі Дуалінга курса беларускай мовы?


      https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

      Увы, нет. Каб пачаць працу па iнкубацыi, трэба напiсаць заяву. Але, пасля таго, што я прачытала, страх у маiм сэрцы з'явiуся.


      https://www.duolingo.com/profile/Vasman

      Якi страх?


      https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

      Пiсаць трэба нешта цiкавае


      https://www.duolingo.com/profile/Vasman

      А мне кажется отличный проект бы получился: белорусский для русскоговорящих


      https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

      Ну, я тоже так думаю. Но пока вряд ли получится.


      https://www.duolingo.com/profile/DanielKulev

      дзякуй за ўрокі, но боюсь что этого мало, есть ли ещё источники для изучения?


      https://www.duolingo.com/profile/JyweBelarus

      Можно добавить неделя - тыдзень, май - травень ( слово май добавлено в нашу мову толькі ў 20 стагоддзі)

      Изучайте язык всего по 5 минут день. Абсолютно бесплатно.