How do I know if 'sko' is 'shoe' or 'shoes'?
Look at the determiner before 'sko': 'Mine' can only describe plural nouns.
the translation is wrong. never heard people say much too... what I learned is the correct way that I hear around also: TOO MUCH. you must correct this
No, "too much" is not the idiomatic word order in this context.
If using "much too" proves too much for you, you may try any of the following on for size:
...far too small.
...way too small.
...all too small.
...altogether too small.
I have seen the expression "much too" used many times. :)
The 'too' isn't about much, it is about 'small'.
The shoes are too small. And they aren't just a little bit too small, they are much too small.
I know this is two years old but...
Too much small? That doesn't work at all.
Much too small not only works but is also a real thing people say.
Word kind of sounds like "awfully" which means very in English.
¿Could it be translated also "My shoes are too small" ?
I think that would be 'Mine sko er for små' That's why we use 'altfor' instead of just 'for' in this sentence ;)
Is 'altfor' the origin of the word 'ass' that I usually see in colloquial Norwegian?
The origin of that is "altså".
Way to small didn't work for me...
"Too", not "to".