"Thehatcostslessthanthecoat."

Dịch:Cái mũ tốn ít hơn cái áo choàng.

3 năm trước

12 Nhận xét


https://www.duolingo.com/quylp

Dịch là "rẻ hơn" cũng sai sao trời?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/DARKMEN.

hãy bấm nút báo lỗi nếu như bạn thấy đáp án của bạn chính xác :))

3 năm trước

https://www.duolingo.com/TngVnNguyn4

Nút báo lỗi ở đâu, xin chỉ dùm

4 tháng trước

https://www.duolingo.com/manhlinh111092

đáng lẽ tớ dịch giá cái mũ ít hơn cái áo khoác cũng đúng chứ?

2 năm trước

https://www.duolingo.com/TungDang15

Chiếc mũ giá rẻ hơn chiếc áo khoác

4 tiếng trước

https://www.duolingo.com/hiepnh10

cái mũ chi phí ít hơn cái áo khoác ko đc sao ad?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/huynhngocb7

Giống bạn= không chấp nhận ,,thêm đáp án

1 tháng trước

https://www.duolingo.com/thaivu1994

giá cái mũ ít hơn áo khoác sai hả ad

3 năm trước

https://www.duolingo.com/The_tea

cái nón giá ít hơn cái áo khoác được không vai

2 năm trước

https://www.duolingo.com/hoanangyeu

Sao costs khi thì có s khi thì không vậy ad ơi

2 năm trước

https://www.duolingo.com/HDUNGK8779

bản thân cost không có S, nhưng đi với "The Hat " số ít nên có S

2 năm trước

https://www.duolingo.com/sloveniana

Ít tốn hơn và tốn ít hơn đâu khác nhau

3 tháng trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.