Words with Same Meaning, how to use them?
Gran and grande have the same meaning, but why sometimes you can use one but not another one?
Hello!, I write you some examples with gran and grande, not always are the same.
There are more forms of using for this words, but I try to show you some of them. Like always, these words depends the context.
In general, both (gran y grande) can mean the same:
1. Big dimensions.
2 Or somethig that has superior characteristics.
One example with things:
For example, If you have a car with a big dimensions (length and width) you can say:
Tengo un auto grande. (I have a big car.)
But, if you have a car with a beautiful design, robust, with a lot of technology, comfortable, or any characteristic that is important fo you, and not necessarily big in dimesions, you can say:
Tengo un gran auto. (I have a great/excellent car.).
Another example with things:
If you see a forest with big dimensions you can say:
Es un gran bosque. (It is a big forest)
or Es un bosque grande. (It is a big forest)
Both are well, but for me it is more common to say: Es un bosque grande. when I want to describe their dimensions.
Examples with people:
If you have a friend, which is very good person, and nice, (or any characteristic that is important fo you) you can say:
Mi amigo es una gran persona. (My friend is a great/excellent person)
The same, if you have a very nice teacher, which teaches very well, responsible, (or any characteristic that is important fo you) you can say:
Ella es una gran maestra. (She is a great/excellent teacher).
But if you talking about dimensions of people, you can say:
Mi amigo es grande. (My friend is big (in dimensions).).
If you are talking about the age of your friend or your teacher (or any person) you can say:
Mi amigo es grande. or Mi maestra es grande.
These sentences refer to grande (de edad) (old in age).
mean that your friend (or teacher) have many years old en general or for one situation in particular.
¿Es joven tu maestra? (Is your teacher young?)
No, mi maestra es grande. (No, my teacher is advanced is age.)
. . . "Gran" is used in front of the corresponding noun and "Grande" is used after the noun. And neither is affected by the noun´s gender.
when the adjective grande comes before a singular noun, it is shortened to gran:
un gran presidente = a great president
un president grande = a big president (large man)
Sometimes it changes the meaning of the noun it's describing.
Great question! One could be plural and one could be singular, one could be masculine and one can be feminine.
It's kind of like "A" and "An" in english.
My suggestion is you find out. Look it up.
That is a great guess - and I give you points for thinking in that terms, it shows promise. But in this case, it's a grammar quirk. Gran is the short form of grande, when used as an adjective it appears before singular nouns. While usually adjectives are modified to agree with the number and gender of the noun they describe, grande is a special case that somewhat breaks the rules: http://www.spanishdict.com/translate/grande
Now you know so that the next time you see this question or a similar one you can answer it more correctly.
It is the same word but what you are seeing is an example of what they call apocación (i.e. shortening). In other words, the shortening of the adjective when it comes before a noun.
Gran (before singular noun) - Grande:
Es una gran fiesta.
Es una fiesta grande.
Son grandes fiestas.
Son fiestas grandes.
Buen (before a singular masculine noun) - Bueno:
Tengo un buen libro.
Tengo un libro bueno.
Tengo buenos libros Tengo libros buenos
Llevo una buena camisa Llevo una camisa buena
Llevo buenas camisas Llevo camisas buenas