"Ingeniører jobber med interessant teknologi."
Translation:Engineers work with interesting technology.
6 CommentsThis discussion is locked.
I'd say with, but it could be on too. I would take "working on" to mean "are in the process of developing", and in that case I would say it differently in Norwegian. For example something along the lines of "Ingeniører jobber med å utvikle interessant teknologi."
Not sure if that was very clarifying...