1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Den ville allerede ha vært s…

"Den ville allerede ha vært skadet."

Translation:It would already have been hurt.

August 27, 2015



"Den" indicates that this an object other than a human. It could be an animal, in which case "skadet" translates to hurt, but also a car, for example, can be "skadet", in which case damaged would be the right translation. Please make "damaged" a possible translation of "skadet" in this sentence.


'damaged' has been accepted for at least three weeks already.

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.