Follow the yellow brick road!
how would you say "Brick road" in norsk?
Dorothy, are you there?
Bare fřlg veien med de gule steinene. - from the Norwegian subtitle of Oz.
Another possibility is "den gule murveien".
Oh My! https://youtu.be/CxQKltWI0NA
Great!
Could it not also be "the golden way"?
*den gyllene veien
Shut up tin man!
why is there no 'etter' after 'folg'?
I am inclined to think it is because you aren't following someone, rather using the word 'følg' to mean 'stay on the path/route of the yellow road'. Hopefully a native speaker can confirm or correct.