Learning with Poirot
This may sound silly but I've been practicing French while watching the Hercule Poirot mystery series on Acorn TV (it's a $4.95 a month subscription to a whole lot of British TV shows). I turn on the captioning and then I try to guess at whatever Poirot says in French. You can usually understand the meaning from the context of the story but I have found that it is helpful and reinforces what I know already. It's good to hear the pronunciation as well. I've also tried to do this with French films on Turner Classic Movies. Those are admittedly, much harder since the actors speak so fast and the captions are in English but it also helps to train my ear. This is just a friendly tip I thought I'd share with you all.
Interesting! I'm reading through the Hercule Poirot novels and find that they are a great series for beginning readers in French.
I've been watching Caillou on Youtube in French. It is a child's cartoon, so they speak somewhat slowly which makes it easy for me to understand. And if I don't fully understand what they are saying, the actions really help. It is a show from Quebec, so the French might be slightly different (not sure). There are dozens of episodes and they are fairly short, so it makes it easy to watch one when I just have a few minutes to spare.
Last night, I tried watching "Lethal Weapon 3" with Mel Gibson and Danny Glover in French.
The main word I remember is "Riggs!". (because Danny Glover's character Det. Murtoch is always calling for Det. Riggs, played by Mel Gibson.)
I could go back whenever I wanted to, but I was surprised how much I was able to figure out by trying to read the closed captions.