Could somebody clarify for me the difference between "Ich sehe einen Film" and "ich sehe mir einen film an"
In this case it is interchangeable.
Usually "sehen" is "to see" and "ansehen" more like "to look at" or "to watch", it is kind of intentional. But for some reason it is usual to use the unintentional "sehen" for movies.
thanks for explanation
A better english translation would indeed be I watch a movie.
Woman's voice says ein not einen
Yes. I hear the same and played several times. In slow voice she says einen though