Hey a cabin has no gender. So why is it not Hyttet?
So does this mean hytta is a neuter noun?
"Hytte" is a feminine noun. It can be either "hytten" or "hytta" in the definite form.
Is there a difference between the two?
There is no difference in meaning. It's just a stylistic choice.
Oh ok. Thanks!
I typed "Han liker cabinen" as a placeholder because I couldn't remember "hytta" and it counted as correct?