1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "She reads the calendar."

"She reads the calendar."

Traducción:Ella lee el calendario.

January 2, 2013

26 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/mabelu

me cuesta entender el audio


https://www.duolingo.com/profile/_milabravoe

a mi tambien sobretodo cuando dice ´´the´´


https://www.duolingo.com/profile/Omabi2618

se oye que dice the i


https://www.duolingo.com/profile/Vicky_alejandra

Siii ...que mal ese Audio


https://www.duolingo.com/profile/CarlosD8

Es correcto, por eso falle, tratando de identificar la palabra que dice en ese momento


https://www.duolingo.com/profile/go.emi.11

Si porque dice dos palabras al mismo tiempo the y tha :-(


https://www.duolingo.com/profile/64coco

Algo esta muy mal aqui. El audio dice she reads the ???? calendar. Hay una palabra que no la pude identificar y no debiera de estar ahi de acuerdo a la traduccion. Calidad de audio tambien no es la deseable. De acuerdo con usted


https://www.duolingo.com/profile/64coco

Una recomendacion para mejorar el problema del audio es usar audifonos,eso me ha ayudado mucho a mi,el audio es horrible y no podemos quejarnos con nadie.


https://www.duolingo.com/profile/ESTRABINSQUI

La pronunciación de esta pregunta es penosa


https://www.duolingo.com/profile/Nenavelez

Hola, aunque estoy de acuerdo con los comentarios, en cuanto a audición y pronunciación, me parece que hay que ponerle sentido a las frases cuando las vamos a traducir o a escribir


https://www.duolingo.com/profile/64coco

Tambien tenemos problemas de lenguaje regional,en mi pais siempre decimos: vamos a ver el almanaque nunca decimos : vamos a leer el almanaque. Y para ser honesto tampoco nunca he oido a ningunn Americano diciendo reading the calendar. They use the term see the calendar or check the calendar. Talking to a Canadian friend today she says I am right.


https://www.duolingo.com/profile/MICHELLE_KAREN

Ahora me doy cuenta de que mi ingles no es tan malo. :D


https://www.duolingo.com/profile/Acoran

Los calendarios no se leen


https://www.duolingo.com/profile/camachop

En Venezuela tambien se dice El almanaque


https://www.duolingo.com/profile/ingridnqm

Yo soy venezolana y yo prefiero usar el calendario


https://www.duolingo.com/profile/miguelon54

en PERU tambien dice lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Dochoa

pues yo entiendo calendario, almanaque es otra palabra


https://www.duolingo.com/profile/DFrance

Así es. El almanaque es un objeto, aquí se refiere al contenido principal que trae este objeto, el calendario.


https://www.duolingo.com/profile/danny23-

almanaque o calendario es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/VanessaVelasco

Cuando dice reads no se entiende bien, parece q dijera otra cosa


https://www.duolingo.com/profile/Ariany_Elena

ojalá el equipo técnico leyera los comentarios y ajustara los errores a que hubiere lugar, si oyen la traducción pareciera que hay un monte de palabras es decir el principio de una y el final de la otra, entonces la advertencia que hacen (no reportes errores), parece fuera de lugar ya que si hay un error técnico algo pasó en la traducción, se les agradece equipo técnico a pesar del esfuerzo en ayudarnos a aprender y además gratis, revisar los comentarios QUE EN VERDAD SE AJUSTEN A QUE PODAMOS MEJORAR, somos muchos que tomamos estas lecciones en serio y con deseo de aprender agradecida por el esfuerzo en la colaboración prestada


https://www.duolingo.com/profile/miguel89...

Cuan la chica pronuncia "the" creo que lo hace incorectamente. Pero el curso es genial.


https://www.duolingo.com/profile/Dr.Zambrana

Bueno el la aplicación es genial, sinembargo el audio no es de muy buena calidad.


https://www.duolingo.com/profile/Miccelly

No se entiende que diga calendar

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.