1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Et sted over regnbuen"

"Et sted over regnbuen"

Translation:Somewhere over the rainbow

August 28, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Detti654654

Blå fugler flyr


https://www.duolingo.com/profile/JamesTWils

Is "a place" the only way to express somewhere?


https://www.duolingo.com/profile/Semeltin

I'd say "noensteds" is a more literal translation of "somewhere". I don't know how frequently it is used. Edit: no, I think that might be "anywhere". This discussion might be interesting: https://www.duolingo.com/comment/12543146


https://www.duolingo.com/profile/AnaSrsh

Can we also say "hvor som helst"? Edit: I just read the discussion that answered my question.

Takk


https://www.duolingo.com/profile/Radon_no

Fantastik sang! Takk

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.
Get started