"The citizen is not a member."
Překlad:Občan není členem.
August 28, 2015
6 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
borecmisak
1129
Jestli chtěla anglická věta říci, že občan není členem, tedy popsat nerovnost mezi těmito pojmy, pak je překlad OK, ale jestli šlo např. o odpověď na otázku zda je TEN občan členem / např nějakého spolku/ a bylo mu odpovězeno že : "TEN občan není členem", tak měl být tento překlad uznán!