"Nepracuji ani v sobotu ani v neděli."

Překlad:I work neither Saturday nor Sunday.

August 28, 2015

4 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/hajounek

Prosím, proč se zde nepoužijí předložky "on"? Děkuji.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Jde take s "on", ale povinne to neni. Nehledejte ale velkou logiku z predlozkach v casovych frazich, ani v cestine ani v anglictine. Clovek se musi zvyknout na urcity chaos.


https://www.duolingo.com/profile/Mirka431958

U věty I neither walk nor run. bylo neither mezi podmětem a přísudkem, proč je to tady jinak


https://www.duolingo.com/profile/ladavala

U věty "I neither walk nor run." je ani NECHODÍM ani NEBĚHÁM, proto je to před přísudkem, ke kterému se to vztahuje. V této věte je ani V SOBOTU ani V NEDĚLI, tak to musí být před těmi dny.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.