In Ukrainian, it is okay to leave out the "and" when making a list?
When there's no "and" in the end of the list to me it sounds like the list is not finished :)
Depends. On Duolingo though it is better to consider and in a sentence and translate it too.
I didn't check "Ми любимо вареники, макарони, майонез." in a multi choice translation from English. Duolingo says my answer is wrong. I think this happened to PatrickWalton too, and that's why he is asking.
Так, але не разом! Можливо просто макарони і майонез.
"Але не все разом!"
Дякую! And congratulations, I see you are a moderator for the course now!
can "галушки" also count as dumplings?
According to Wikipedia, "галушки" it's a kind of dumplings.
Галушки are a kind of dumplings. You've stumbled into the mysteries of Slavic cuisine and English, unfortunately, is inadequate to convey them.
Is it possible to add tips like in other courses? I am having trouble remembering why любимо is the correct word for ми.