"La niña come pan."
Translation:The girl eats bread.
That would be if you wanted to say "she eats THE bread", whereas this sentence is just about eating bread in general.
But sometimes you do put el or la in front of something, not really meaning, "the something". For example, when you say " I like to go to school" in Spanish, it is " Me gusta ir a LA escuela"
I thought I heard that too... It wouldn't exactly be wrong I think. but I guess that's not quite what she said.
No because, In "la nina come pan" its "the girl eats bread" but this sentence is just talking about what she eats and the bread in general
That would literally mean 'the girl eats the bread' but the translation is asking for 'the girl eats bread' or 'the girl is eating bread'.
does anyone have tips on pronouncing the "pan"? I can only pronounce it like "pan" as in "frying pan" or "pen", and neither of which sound right.
p- AHN . Does that help? When you say pan in english, you kinda widen your mouth like a smile. Instead, don't do this. Also don't flatten your tongue too much on the N, just keep it short and on the tip of your tongue. Hopefully this helps! I speak Spanish, but I'm not fluent AT ALL so I thought I could practice it a little :)
Theoretically, none of the 20 English vowels match any of the 5 Spanish vowels (except perhaps the i: in seed, but used as a short vowel). Try saying 'pan' with the vowel of 'watch' or 'want'
In your description, like frying pan. Just remember the way that the vowels are pronounced is spanish. It always hold true, Pan, naranja, hablar, estar, etc... the same "a" sound.
I wrote below about pronouncing the "P"-minimal amount of air in Spanish vs English. Say "pen"with your hand to mouth and feel air...then try without any air puff..lips have to start ~rolled in. Excellent rec's above re A and N.
you can pronounce it as "pawn" "pon" or even "pun" with a less exaggerated "uh" sound
home slices chill i got this. Spanish
"La niña girl (female) child young GENDER: FEMININE come pan."
Because "la"....It has no sentence structure. And "la" is well "la" because its so simple. Its hard to get a accent in one word that is 2 letters long. Because "la" is "the" and "the" is just the in scotish or whatever because like Santi_Minstrel said "La ever takes an accent"
really, it is more simple than that.
Monosyllabic words never take accent unless the word collides with equally spelled words, and it is agreed that then one of them will always take the accent to differentiate between them. El can be either 'he' and 'the', and pronouns have preference getting the accent. The pronounciation is unchanged, however. La has not this problem.
Try this: Él (with accent) refers to when you´re talking about a person.
Él come pan.
El without the accent refers to nouns of a male gender like:
el león, el tigre, o el limón
An accent is to emphasize a vowel. If there is only one vowel and it's at the end, then why need a accent ? El (with accent) and El (without accent) can be pronounced differently, and therefore have accent differences. There is no other word for the need of an accent.
If it ends in an " -o", it is generally (~always) the verb used with "Yo" ("I" in Engl.) If it ends in "-es" it is generally (~always) the verb used with"Tu" (informal "You" in Engl.)
"Como" is "I eat" . You don't need to use "Yo" before the verb...You can say either "Yo como" or "Como". "Comes" is "You (informal) eat". Again, it is not necessary to put "Tu" before the verb. When learning, it might help you remember if you use the pronoun (yo, tu, ud. etc.)
Here is just one of many web sites that show you the verb conjugations: http://www.dummies.com/how-to/content/conjugating-the-spanish-verb-comer-to-eat.html
You can open a new window or page in your browser and type into a search engine e.g. Google, "I eat in Spanish" , and get several websites Hope this helps!
come is for he, she, they informal/singular. Comes is for him, her, them formal/plural
Oh......I looked at a chart and i got it finally! And i finally learned that Como is for I like Yo Como pan...But now i got a new problem....Wait for it.....drum role....I'm learning Prepositions/! A new kind of hard. Here is a sample sentence. Say your trying to say "the boys dog is not white" now normally you would write it like "el ninos perro no blanco" but in this case its "el perro del nino no blanco" and i'm saying "WHEN DID THAT HAPPEN?!?!?!?!?!?!" Oh well i'm sure i'll survive sometime...Even if i die first...goes and screams in another room
Ugh if I knew Spanish that we'll I would of been way past this level but..... I don't this freaking sucks!!!!
Based on word play, Shouldn't this be "She eat bread" instead of "She eats bread"...as in what is the Spanish differentiation between eat and eats in the example sentence....? Please help me out mi amigos
well you could say the girl as well because Nina does mean girl, the child could be an option but it doesn't really mean its wrong
why does "you kid eats loaf" not work in this circumstance? I have been slaving over my spanish for over a week now and i don't understand why that doesnt wooooooork.
¿Por qué ninguna de estas oraciones tiene sentido? Why do none of these sentences make sense?
I haven't come across continuos tenses. How to write "The girl is eating bread"?
I got wrong answer because I didn't put a dot at the end of the sentence???
when they say, "la nina come pan", ( excuse the lack of accents), how do we know if they mean 'the girl eats bread', or 'the girl is eating bread' ?