"Die Samstage und Sonntage"

Übersetzung:Les samedis et dimanches

Vor 3 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Yeshe_Tsondrue

Wird bei Wochentage der unbestimmte Artikel weg gelassen, oder warum "fehlt" dieser hier? Les samedis et "des" dimanches.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/aucunLien
aucunLien
  • 18
  • 15
  • 10
  • 7
  • 4

Mit zwei Substantive, die mit "et" oder "ou" verbinden sind, ist der zweite Artikel fakultativ. Genauso wie im Deutschen, oder? Man könnte auch "die Samstage und die Sonntage" sagen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/DerKraft
DerKraft
  • 20
  • 8
  • 3
  • 3
  • 2

Ja, ist das so? Ich habe irgendwo mal gehört, dass bei Aufzählungen im Französischen vor JEDES Substantiv ein Artikel kommt. Sorry, dass ich es gerade nicht genauer sagen kann. Aber weiß jemand hier darüber Bescheid?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/quikjean1

Nein, man kann beide sagen "les samedis et les dimanches" und "les samedis et dimanches"

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/JrgenZirak
JrgenZirak
  • 20
  • 18
  • 17
  • 17
  • 15
  • 13
  • 8
  • 433

Habe hier zwar gerade einen Fehler gemacht (Singular-Artikel statt Plural), aber irreführenderweise als Fehler die Pluralform "dimanches" angemahnt und als Korrekturvorschlag "le samedi et le dimanche" bekommen ?!?

Vor 1 Jahr
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.