There are some software problems. When you type it with the keyboard you have to put a period at the end. That's fine I guess, but when you use the word bank, you can't add the period, and the parser says it's wrong.
Why is it sometimes pronounced as /asəi/ but other times /asəvˠ/ in the speakers dialect?
There are only two spoken exercises with asaibh, and as they're both spoken by the same person, dialect differences don't apply. The /asəvˠ/ pronunciation is basically correct for all dialects, whereas the /asəi/ pronunciation heard in Tá siad bródúil asaibh appears to be a mistake.
Sounded like "asat" rather than "asaibh" which would still make sense ! Is there anyway to tell the difference in sound ?
"iolra" is the Irish for "plural", and "iolra" doesn't occur in "tá muinín againn asaibh"
"tá muinín againn asat" means "we trust you", when you are addressing a single person, and "tá muinín againn asaibh" means "we trust you" when you are talking to multiple people. The "you" is plural, but the plural is implicit, not explicit, and is never spelled out.