Starlit makes a very good point. The program is free and the contributors are volunteers. They do not get paid, so instead of complaining, we should try to help make the program better. 이 기차가 어디로 가는중 인가요 is a good translation. 이 기차는 어디로 가는 거야 is also fine. It could also be 이 기차는 어디로 갈 거야. Depending on the situation, "중" might not be appropriate. We often use the "to be" verb with "going" to express a future thought, so we might say "Where is this train going?" before it leaves the station.