"I am going to the bus stop."

Traducción:Voy a la parada de autobús.

August 28, 2015

81 comentarios


https://www.duolingo.com/ClaireR14

"Voy a ir a la parada" también es válido

November 7, 2015

https://www.duolingo.com/EmanuelMor392792

Parada de...?

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/CCAzulSolu

Eso si

October 25, 2017

https://www.duolingo.com/Lara837037

No puede ser colectivo en lugar de camión?

August 28, 2015

https://www.duolingo.com/BarbaraMileto

Bus es colectivo

September 1, 2015

https://www.duolingo.com/espofleet

yes!

November 23, 2017

https://www.duolingo.com/angelv11

en argentina autobus y colectivo es similar

September 6, 2015

https://www.duolingo.com/CCAzulSolu

Como dices en argentina no en méxico

October 25, 2017

https://www.duolingo.com/dbmaribel

bus es colectivo, camion es truck

September 3, 2015

https://www.duolingo.com/pablerasph

en mexico se le llama camión al bus

December 26, 2015

https://www.duolingo.com/Thania001

en Chile se le llama camión a los de carga, no de pasajeros

March 1, 2016

https://www.duolingo.com/espofleet

exactamente

November 23, 2017

https://www.duolingo.com/Josvaldela

En Colombia se llama bus o buseta XD

April 6, 2016

https://www.duolingo.com/Josvaldela

Aah y colectivo también

April 6, 2016

https://www.duolingo.com/lilgirl6

en san luis es autobus

April 21, 2017

https://www.duolingo.com/cristinacaceresp

Estación de bus y parada de bus! Es lo mismo

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/estefysalazar

Voy a ir a la parada de autobus es lo mismo que la respuesta y me marca como incorrecta

February 8, 2016

https://www.duolingo.com/EmanuelMor392792

Lo mismo digo

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/SofiGlecer

Bus es colectivo

September 6, 2015

https://www.duolingo.com/Fefi100

Y en Canarias guagua, no bus

September 17, 2015

https://www.duolingo.com/jdornelis

voy a ir a la parada de bus ¡ESO ES CORECTO O NO? me la ponen mala : ,( (fruta vida)

June 28, 2016

https://www.duolingo.com/Pablo210067

ya

July 3, 2017

https://www.duolingo.com/AriLeinvan

Es colectivo no camion

August 29, 2015

https://www.duolingo.com/leo198010

si para mi tambien es parada de colectivo

September 3, 2015

https://www.duolingo.com/pablerasph

Colectivo es correcto, pero camión también, no se si en otros países se le llame así, pero aquí en México le llamamos camión al bus (la palabra camión no sólo se refiere al bus, sino también a camiones de carga, camiones de pasajeros, etcétera).

December 26, 2015

https://www.duolingo.com/HabnerGarc

Si llegaste hasta aquí de verdad te interesa aprender inglés :v

February 15, 2016

https://www.duolingo.com/MickeyMouse__

lo mismo... "colectivo" tiene que tomarse como correcta... y "camión" no es una solución válida como lo sugieren las respuestas.

September 12, 2015

https://www.duolingo.com/odilia90986

La traducción de voy HACIA la parada de autobús no me parece correcta,

July 3, 2016

https://www.duolingo.com/ferlopez14

Voy a ir a la parada de autobús. También es correcto.

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/carlos776043

Como hago para subir la fluidez ya casi acabo todas las unidades y sigo teniendo 46 % :(

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/jdornelis

lo mismo me pregunto yo :/

June 28, 2016

https://www.duolingo.com/Victor827234

Guagua debería valer

July 7, 2016

https://www.duolingo.com/atzerri

En España se utiliza el artículo parada DEL autobús. Aquí camión es vehículo de carga

August 4, 2016

https://www.duolingo.com/JeremyLede2

Guagua en Pr y Dominicana

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/NatyGirald3

Estación de buses y parada de buses es lo mismo. Pero en Colombia no se usa ninguna de las 2 y menos parada. Me calificaron mal.

December 23, 2016

https://www.duolingo.com/AlvaroJosue2017

estación es parada tambien

March 29, 2017

https://www.duolingo.com/DavidTrivi9

Estación es igual que paradero o a parada de buses

April 3, 2017

https://www.duolingo.com/CARODBZ1

Es un medio de transporte el cual tiene muchos sinónimos de acuerdo al país, yo soy de Colombia y le decimos bus, entonces deberían hacer una investigación para poder validar diferentes respuestas.

May 30, 2017

https://www.duolingo.com/nash1771

Omnibus es lo mismo que autobús

September 9, 2015

https://www.duolingo.com/flavio541914

Camion ew truck

September 11, 2015

https://www.duolingo.com/zurdopepe

En Argentina, se usa el término ómnibus como sinónimo de autobús

September 16, 2015

https://www.duolingo.com/DoraidaCano

autobus y ómnibus son lo mismo, corrijan por favor

November 12, 2015

https://www.duolingo.com/omarorozco08

bus es igual a micro en argentina

November 29, 2015

https://www.duolingo.com/augusto.com.ar

Ómnibus, colectivo y autobús son sinónimos españoles. Por lo tanto los tres deben ser considerados como correctos en la traducción

December 11, 2015

https://www.duolingo.com/Roquete1

Ir a es correcto también

March 9, 2016

https://www.duolingo.com/FelipeBedo

¿Estoy yendo a la estación de bus no es igual a estoy yendo a la parada de bus?

May 11, 2016

https://www.duolingo.com/NOEMIVARGAS0

Voy a la parada del autobus

May 23, 2016

https://www.duolingo.com/PepiEspo0

I go to the bus stop. =. Voy a la parada del autobús . ____I am going to the bus stop = Estoy yendo a la parada del autobús.

June 16, 2016

https://www.duolingo.com/EurekaSM

Sí, yo también estoy negada en este asunto. Agradecería mucho que alguien que entienda mucho nos lo explicara bie, gracias.

October 30, 2017

https://www.duolingo.com/hugobokman

Cuándo tengo que usar "me voy ..."? Me voy a la cama? Me voy a la parada de autobús?

June 21, 2016

https://www.duolingo.com/DonaldFerm

Guagua = Español. Bus=English

July 28, 2016

https://www.duolingo.com/EmanuelMor392792

Dominicano?

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/marlonuro

Puse Voy a la estación de buses, me la tomaron como mala,talves porquecse acerca nas a termunalque a parada?

August 1, 2016

https://www.duolingo.com/FreimanAgu

De el o del se pueden utilizar en español y no son un error

August 10, 2016

https://www.duolingo.com/SrUnicornioAD

no podría ser la parada de guagua también? En canarias se dice así.

October 12, 2016

https://www.duolingo.com/VeraVaresc

No entiendo por qué me la coloca errada, bus y autobús no vienen a ser lo mismo?

December 12, 2016

https://www.duolingo.com/SantiagoMo751036

MICRO!!!

January 5, 2017

https://www.duolingo.com/HeathcliffXD

Estación de bus es lo mismo que parada

February 20, 2017

https://www.duolingo.com/AliedTorre1

Correcto

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/JessOsorio11

No se podría interpretar como "voy a detener el bus"?

March 28, 2017

https://www.duolingo.com/EmanuelMor392792

Qué se supone que es el tal "colectivo" del que tanto hablan??

No es más fácil poner "bus" o "autobus" y ya? [Sugerencia]

(Los modismos locales de los que hablan posiblemente solo se utilicen en sus paises, entiendan eso)

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/silvia274398

Bus es micro o colectivo en argentina Track es camion

June 4, 2017

https://www.duolingo.com/Carlos122014

Autobús está bien, pero ómnibus lleva tilde en la o.

June 6, 2017

https://www.duolingo.com/virginia63801

Bus en edpañol es guagua.

June 14, 2017

https://www.duolingo.com/Belsabeth

Porque no es bueno

August 18, 2017

https://www.duolingo.com/Belsabeth

que siferencia entre estacion del autobus y parada

August 19, 2017

https://www.duolingo.com/ManuelApar582461

En Colombia parada es paradero y se usa bus como autobús

October 20, 2017

https://www.duolingo.com/LoveFNV

Por que no "estación de ómnibus"?

October 24, 2017

https://www.duolingo.com/AndresMoss

Estacion es igual a parada

October 24, 2017

https://www.duolingo.com/AndresMoss

Estacion y parada es lo mismo

October 24, 2017

https://www.duolingo.com/MauriMennu

Yo no le digo bus le digo bondi

November 3, 2017

https://www.duolingo.com/Etzer.

Nose porque no acepta:Voy a la parada de autobús. ?? Alguien me puede explicar? Gracias.

November 6, 2017

https://www.duolingo.com/Juchod

Voy a la estación es valido en colombia

November 9, 2017

https://www.duolingo.com/Neewrad

Hay muchos tipos de estaciones, debes especificar de qué. Saludos

March 11, 2018

https://www.duolingo.com/AliedTorre1

Voy a la estación del bus o voy a la parada del bus es los mismo de ambas formas es correcto

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/RosaHZayas

en Puerto Rico le decimos al bus "guagua" y sé que en otros países guagua tiene otro significado..
acá es raro usar bus o autobus

December 16, 2017

https://www.duolingo.com/RosaHZayas

yo escribí "estación de autobuses" tratando de usar la traducción más general... sin embargo, me la puso incorrecta... en P.R. yo diría "la parada de guaguas" bus, autobús, autobuses, guagua, guaguas, colectivo, colectivos, ómnibus... deberían ser aceptadas todas...

December 16, 2017

https://www.duolingo.com/JaimeFerna979042

Paradero es igual a parada de bus

December 17, 2017

https://www.duolingo.com/Juan595329

Dos puntos uve

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/Rocio184614

Autobús o camión es lo mismo. Deberían de aceptarlo

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/Macarena914847

What?? Camioneta?

May 7, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.