1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Mangiamo metà del pane."

"Mangiamo metà del pane."

Traduzione:We eat half of the bread.

October 28, 2013

3 commenti


https://www.duolingo.com/profile/AlessandroCuccu

io sapevo che si dicesse - of bread- e non - of the bread


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

'"the bread" significa un pane specifico, non il pane in generale.


https://www.duolingo.com/profile/Tigro305221

perchè "an half" non è accettato?

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.
Inizia