1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "It is impossible for me."

"It is impossible for me."

Překlad:To je pro mě nemožné.

August 29, 2015

11 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Strihak

Domnívám se, že může být: pro mě to je nemožné, když je v pořádku: pro mě je to nemožné.

August 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ahoj, vítám tě v kurzu. Ano, takovéto překlady čas od času chybí. Proto je ve cvičení u každé věty tlačítko "Ohlásit problém". Jak chyby hlásit a jak kurz funguje se dočteš zde: https://www.duolingo.com/comment/7117296

August 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Tenhle ale nechybel. Je to tam uz dlouho.

August 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Neschopnost DuoLinga čas od času správně vyhledat uznávanou odpověd začíná býti poněkud na obtíž... No nic, tak třeba příště někdo pořídí printscreen (i když ne že by něčemu příliš pomohl).

Je ale zjevné, že ted systém opravdu MĚL slabší chvilku, protože hlášení v diskuzích o neuznání uznávané odpovědi se tu během pár hodin sešly asi čtyři...

August 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Kdyz se stezuje nekdo ze by mel byt uznan preklad ktery dlouho v systemu je, jsou tri moznosti:

  • Psal to, ale blbe, a nevsiml ze nepsal co chtel.
  • Ani to nezkousel psat, ale mysli ze preklad ktery nabizi duo bude jediny ktery uznava.
  • Psal to, spravne, a duo mu to neuznalo.

Protoze mame uz nektere printscreens vime ze ta treti moznost existuje, ale neni jasne jak casto se to stava. O par pripadu z jinych kurzu jsem slysel, ale celkem vzacne. Mam pocit ze vysvetleni byva casteji jedna z tech prvnich dvou moznosti, ale nemam zpusob ten dojem ani potvrdit ani vyvratit. V kazdem pripade jedine co muzeme delat je upozornit personal dua, coz kacenka uz udelala.

August 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nikol566553

Proč mi nebylo uznáno nesplnitelné? Děkuji

September 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

To je spis "unfeasible", "unattainable", "unachievable" nebo "unrealizable", podle kontextu.

September 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MarcelaKro

Není prosím stejné : to pro mne není možné?

September 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

V pripadech jako tenhle, kde oba jazyky nabizeji paralelni struktury, a nuance vyznamu jsou stejne, neni duvod pri prekladu volne prechazet z jedne do druhe.

September 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Mamutka

Mám to napsané úplně stejně, jako to má být, ale nepustí mne to dál.

May 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/elite19891

To je pro me nemozne tez nejde.

September 21, 2017
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.