"Ces bijoux sont précieux."

Übersetzung:Dieser Schmuck ist kostbar.

Vor 3 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/EttaBronger
EttaBronger
  • 20
  • 18
  • 11
  • 5
  • 5
  • 2
  • 14

Warum nicht dieser Schmuck ist wertvoll?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/aucunLien
aucunLien
  • 18
  • 15
  • 10
  • 7

Das ist in meiner Meinung eine bessere Übersetzung...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 830

Wird jetzt akzeptiert.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/TibPau

deutsch einzahl, franz. mehrzahl. warum?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 830

Das ist halt so. Muß man einfach lernen. So wie auch deutsch "die Brille" Einzahl aber französisch "les lunettes" Mehrzahl. (Und Englisch "the glasses" auch Mehrzahl".)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/TibPau

Na ja.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Sonja165111

Dieses Schmuckstück ....???

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 830

Das wäre "ce bijou est precieux".

Vor 5 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.