1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "The children say good night."

"The children say good night."

Traduzione:I bambini dicono buona notte.

October 28, 2013

54 commenti


https://www.duolingo.com/profile/agery06

li leggete i messaggi di proteste sul vostro PSEUDO ITALIANO? non potete accettare children ragazzi e a volte figli....fate pace col cervello


https://www.duolingo.com/profile/CARAMANU

In inglese children vuol dire anche figli .....e poi nn è ragazzi ma bambini


https://www.duolingo.com/profile/luca.piers

sono pienamente d'accordo con te


https://www.duolingo.com/profile/Claudio_S.

E' sbagliata la traduzione. Ragazzi si traduce in BOYS


https://www.duolingo.com/profile/vladsirbu1000

esatto concordo pienamente con te


https://www.duolingo.com/profile/Marisa950259

Comunque mi sto divertendo a stupire i miei figli .....(Dimenticavo di dire che ho 79 anni)col mio inglese maccaronico ,mai saputo una parola inglese prima d' ora!


https://www.duolingo.com/profile/marco.frau

A condó rientrerà anche nella lingua italiana (ad esser magnanimi), ma children é il plurale di child, che vuol dire figlio o anche bambino.... giusto perché se non fossimo tutti un pó ignoranti non staremo qua... tu compreso.. salvati


https://www.duolingo.com/profile/francesca335598

Concordo pienamente con francesca ha proprio ragione e anche chi dice che "boys" é ragazzi e "children" é il plurale di "child" che significa bambini solo che si scrive sensa "s" alla fine. Capisco che gli altri non comprendono e chiedono aiuta ma noi che ci possiamo fare (in generale) perciò una volta x tutte:

Boy= ragazzo Boys=ragazzi Child=bambino Children=bambini Speak=parlare Say, says...= dire


https://www.duolingo.com/profile/MarcoZanzi1

Brava,ma l' interpretazione di quanto hai scritto è sempre soggetta a cio che vuoi far intendere a chi ti ascolta.


https://www.duolingo.com/profile/TanoBrescia

adesso ci siamo, grazie


https://www.duolingo.com/profile/MarinaCO

la traduzione dovrebbe accettare sia ragazzi che figli


https://www.duolingo.com/profile/TiizChavy.

Figli e bimbi sono entrambi children.


https://www.duolingo.com/profile/Dj2g

I ragazzi = The Boys I bambini/i figli = The children... Bah


https://www.duolingo.com/profile/gabriele.z5

Come hai fatto a scrivere ragazzi se non c'è tra le opzioni?


https://www.duolingo.com/profile/mic19le

Aggiungete "figli" tra i termini corretti grazie


https://www.duolingo.com/profile/francesca335598

Ma "children" é bambini e "boys é ragazzi" é cosí


https://www.duolingo.com/profile/stefania404559

È singolare il bambino


https://www.duolingo.com/profile/m.daniela88

concordo con agery06


https://www.duolingo.com/profile/gabriele.z5

Children è bambini!!


https://www.duolingo.com/profile/Beatrice291274

Children è anche figli xche ora non lo vuole??? Quando prima si???? Bhuuh


https://www.duolingo.com/profile/sara.spine

Non mi ha accettato 'figli' mi ha messo errore.....


https://www.duolingo.com/profile/RosatiRiccardo

andava bene anche figli


https://www.duolingo.com/profile/sandra0102

Decidiamo ci ... non si traduceva figli in un contesto famigliare ... children say Goodnight


https://www.duolingo.com/profile/malebolge

Beh , come ha detto agery06 prima ,dovrebbero fare pace col cervello !


https://www.duolingo.com/profile/DiegoMni

Il vocale non lo accetta quasi mai, è probabile che più sia lunga la frase da dire e più faccia fatica il sistema a riconoscerla.


https://www.duolingo.com/profile/Angy-8487

Anch'io ho tradotto con "i figli danno la buona notte" e me lo ha segnalato come errore... Non è giusto! Io già faccio fatica...poi mi confonde così. .. Per favore aggiornate il sistema...oppure date ottime spiegazioni...


https://www.duolingo.com/profile/francesca335598

Inf concordo con angy-8487


https://www.duolingo.com/profile/deborah646106

Differenza tra say e tell?


https://www.duolingo.com/profile/saimir248367

Poteva esere boy bo children


https://www.duolingo.com/profile/BiancoTarantino

Una curiosità, ma il verbo quando è al plurale? Solo alla terza persona?


https://www.duolingo.com/profile/marco.pasc

Children non significa ragazzi, ma bambini o figli


https://www.duolingo.com/profile/Enrico652483

Child é bambino, children é bambini!


https://www.duolingo.com/profile/MarcoGalle188540

Ho toccato il display per sbaglio


https://www.duolingo.com/profile/Antonio93428

come riconosco che è plurale?


https://www.duolingo.com/profile/LorettaRag2

Children e' il plurale irregolare di child


https://www.duolingo.com/profile/Andreamaidomo

Children significa bambini


https://www.duolingo.com/profile/TentriKhan

Ragazzi non èra boys


https://www.duolingo.com/profile/Antonio_Cennamo

Children ? Bambini ? Non dovrebbe essere Childrens ?


https://www.duolingo.com/profile/LucianoChi12

Esatto duolingo sbaglis


https://www.duolingo.com/profile/LucreziaT

Mi ha segnato errore: "I bambini dicono buona notte" :( :( :(


https://www.duolingo.com/profile/Gino170353

Scusate la mia ignoranza ma children non e' banbini?


https://www.duolingo.com/profile/Alessio88183

Children vuol dire bambino...Ragazzo è boy. Ma poi non è singolare "children"?


https://www.duolingo.com/profile/KarimAchra1

io lo pronucio bene le parole in inglese e mi da errore perchè??????????????????????????????????????


https://www.duolingo.com/profile/MarkMadedd

Il plurale é sbagliato, ma che app é?


https://www.duolingo.com/profile/Lucia58352

Il bambino è corretto


https://www.duolingo.com/profile/LucianoChi12

Cildren

Children è singolare perciò vuol dire bambino non bambini


https://www.duolingo.com/profile/Otti565192

Scusate ma quando si usa childrens?...... se già children è plurale


https://www.duolingo.com/profile/Nicola641941

Traduzione sbagliata è singolare non plurale. Childrens.


https://www.duolingo.com/profile/nonnapa1

nella traduzione in italiano è più esatto dire che i bambini "augurano" la buonanotte...

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.