"È grave?"

Traduzione:Is it serious?

October 28, 2013

17 commenti


https://www.duolingo.com/profile/MerloYellow

scusate,una domanda forse stupida.. ma quand'è che si usa Is it e quando It is...? non capisco


https://www.duolingo.com/profile/GiulioVian

It is se la frase afferma, is it per una interrogativa


https://www.duolingo.com/profile/SimonaStiv3

Is it... quando è interrgativa


https://www.duolingo.com/profile/robzuc

In wordreference http://www.wordreference.com/iten/grave sembra che possa essere tradotto con "is it difficult"?


https://www.duolingo.com/profile/aleheyy

Ma difficult significa difficile in questo caso non mi sembra possa andare bene...


https://www.duolingo.com/profile/Akmadan9

non si può dire anche gravious?


https://www.duolingo.com/profile/giutro

Ho scritto "Is he serious". Mi sembra possa essere giusto se riferito a un maschio e non a una cosa in generale. La frase da tradurre lascia aperte le interpretazioni :-)


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

anche fosse riferito ad una persona: ho saputo dell'incidente di Gianni: è grave? in realtà è sottintesa "la situazione", una persona non può tecnicamente essere grave


https://www.duolingo.com/profile/MARIARITAP12

sono d'accordo con giutro


https://www.duolingo.com/profile/AngeloMancini

ho tradotto "grave" con "heavy" ma mi segna errore. Perchè


https://www.duolingo.com/profile/Claudio_Resende

heavy = pesante (heavy metal = metalli pesanti)


https://www.duolingo.com/profile/GianniPale1

Non sapendo come si traduceva grave ho scritto "it's grave?" e me l'ha data per buona


https://www.duolingo.com/profile/MariaPia778548

io non ho sbagliato,pero'mi hanno detto di aver sbagliato,non capisco!


https://www.duolingo.com/profile/29angy

Anche is he serious dovrebbe essere accettata


https://www.duolingo.com/profile/foreverdora

Suggerisce vocaboli che poi segna come errori. Ma siamo seri

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.