"That region has produced excellent wine."

Překlad:Ta oblast vyprodukovala výborné víno.

August 29, 2015

16 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Boleslav1983

Tamten a tento. ...zajímavý rozdíl že ho považujete za chybu


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2520

V angličtině tomu odpovídá "that and this".


https://www.duolingo.com/profile/t.martykan

"V tom regionu se urodilo skvělé víno" mi příjde přirozenější


https://www.duolingo.com/profile/nueby

O přirozenosti se dohadovat nebudu, ale přidal jsem to jako vedlejší překlad.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Rika se "urodilo" o vinu ve smyslu "wine"? Dosud jsem to slysel jenom ve vetach kde ma vyznam anglickeho "grapes".


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Pravda. Tolik k přirozenějším větám.


https://www.duolingo.com/profile/MonikaRajtrova

Tato oblast nejde?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

To by bylo "this region".


https://www.duolingo.com/profile/Adalbert5126

Vynikající nejde?


https://www.duolingo.com/profile/jarkas9

Skvělé víno je špatně? Proč?


https://www.duolingo.com/profile/Radek373686

Proč není uznáno oblast vyprodukovala výborné víno


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2520

Protože je to “that region”.


https://www.duolingo.com/profile/Jirka594359

Proč v této větě excellent wine nemá žádný člen a jiné větě musí být člen an (na excellent wine)


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2520

wine je zde nepočítatelné podstatné jméno, tedy nemůže mít neurčitý člen.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.