1. Forum
  2. >
  3. Topic: Ukrainian
  4. >
  5. "Nice to meet you too."

"Nice to meet you too."

Translation:Мені теж дуже приємно.

August 29, 2015

14 Comments


https://www.duolingo.com/profile/milakolosmila

Слово "дуже" - зайве


https://www.duolingo.com/profile/OgKN4

Приєднуюсь


https://www.duolingo.com/profile/xBanAnna

Прийємо познайомитися?


[deactivated user]

    Також правельно!


    https://www.duolingo.com/profile/Lauren-Ash19

    When do we start learning sentence structure? Do we learn sentence structure?


    https://www.duolingo.com/profile/Carl_Ramrod

    What's wrong with "Приємно зустрітися з вами теж"? That's Google Translate's suggested translation.


    https://www.duolingo.com/profile/cTbf9

    For Ukrainian person it sounds nearly like "good too to meet you",I don't think that using Google translate is a completely good idea, sometimes his sentences are incorrect ☹️ Also every language has its own ways to say "nice to meet" or "good night" and etc. So it's better just to remember sometimes


    https://www.duolingo.com/profile/Morgan1039

    Why not «Дуже приємно теж»? Why is «Мені» necessary here?


    https://www.duolingo.com/profile/MeelaZhuko

    I typed it in and it went wrong


    https://www.duolingo.com/profile/lpylant

    How do I write Nice to meet you too in Ukrainian?


    https://www.duolingo.com/profile/Zombie499410

    Мені теж дуже приємно.


    https://www.duolingo.com/profile/Konstantin924986

    Почему дуже ? А не просто приємно?


    https://www.duolingo.com/profile/PashkaLviv

    Мені теж приємно

    Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.