"Yocomounhuevopordía."

Tradução:Eu como um ovo por dia.

3 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/edu_fon

Por que tem que ser "un huevo", ao invés de "uno huevo"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/felipress

"Como um ovo por dia", por que não está correto dessa forma? Só fiz suprimir o sujeito, coisa que é comum.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Já estão aceitando.... Pelo menos o meu foi aceito corretamente....

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/DudaAzevedo17

"como um ovo por dia" não tem "yo" (eu) como está mostrando

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/STEVE_GAME

Ovo

3 anos atrás
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.