O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"A proposta foi muito boa."

Tradução:La propuesta fue muy buena.

3 anos atrás

3 Comentários


https://www.duolingo.com/FabioIn
FabioIn
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 8
  • 1727

Não pode ser assim: "La propuesta fue mucho buena"?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/jess_fcs
jess_fcs
  • 15
  • 12
  • 12
  • 10
  • 6

Não. Antes de um adjetivo, de um advérbio e de um particípio, você deve utilizar muy. O mucho, por sua vez, deve ser posicionado antes de um substantivo, ou então funciona como um advérbio independente.

MUY

  • No estamos muy contentas (muy antes de um adjetivo).
  • Él hizo su tarea de una manera muy rapida (muy antes de um advérbio).
  • No soy muy conocido por mi paciencia (muy antes de um particípio).

MUCHO

  • En San Pablo, hay muchos bares (mucho antes de um substantivo).
  • Me duele mucho (mucho depois de um verbo funcionando como advérbio independente).

EXCEÇÕES

Com os adjetivos e advérbios antes, después, mejor, peor, más, menos, mayor, menor, usa-se "mucho" no lugar de "muy".

  • Lamento no haberte encontrado mucho antes.
3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LiliahPere1

Por que não posso utilizar 'la propuesta era muy buena' ?

2 anos atrás