"I do not like starting the morning with coffee."

訳:朝をコーヒーとともに始めるのは好きではない。

3年前

8コメント


https://www.duolingo.com/1163114715

日本語を頑張れDuolingo

1年前

https://www.duolingo.com/tokiwajoso

コーヒーで始まる朝は好きではない。 不正解でしたがなぜでしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/naoixion

てにおは、が厳しすぎて正解の範囲が狭すぎる

3年前

https://www.duolingo.com/SXPZ6Gyi

なぜ"the" morningなんでしょう? 特定の朝ではないように思うのですが。 冠詞は分からない・・・

3ヶ月前

https://www.duolingo.com/LuisJp4

with coffeeで特定しています。頭からI do not like starting the...と来たところで 次に来るのがお互い知っていることが想定されます。 そして、morning with coffeeに至ります。 「例の」コーヒーで始まる朝はさあ、、、みたいな感じです。

aを使うと、そういう思い入れは無く、多分、I do not like starting a morning, with coffeeのように、 morningまでは一気に言ってしまって、with coffeeを実際にcoffeeカップを掲げながら言うのが想い浮かびます。 aだと、その場にいて、実際にその感覚をその場で共有しないといけません。 theの場合は、別の時間、別の場所でも話しのついでに言えるでしょう。 なので、一般的にはtheになるはずです。

nativeではないので私の感覚です。他の方の意見を頂けると助かります。

1ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

私は一般的には a morning で一日を珈琲で始める、になり、the morningにすると「何か特別な一日」のように感じるのでtheは間違いだと思います。

3週間前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「私はその朝を珈琲で始めるのは好きじゃない」はなぜ間違いですか?一般的に「朝をコーヒーとともに始めるのは好きではない。」と言いたいのであれば I do not like starting a morning with coffee.になっているはずなのにthe morningと定冠詞になっているのは何か特別の意味があると思いますが??

3週間前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「私は珈琲で始める朝を好きではない」はなぜx? LuisJpさんの説を正しいと仮定すればこの様な和訳になるはずです。

3週間前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。