1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "The whole city burned down."

"The whole city burned down."

Translation:Hele byen brant ned.

August 30, 2015



Can some one explain why when the adjective is "hele" the sentence doesn't take "den" to start? I would expect the translation of this sentence to be "Den hele byen brant ned"


"Hel" and "halv" are strong and independent adjectives, which need no definite article.
They're an exception to the rule. :)

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.