Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Perdí mi cena."

Traduction :J'ai raté mon dîner.

il y a 3 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/Angs711

je suis d'accord avec Johanec2013! il s'agit de la même traduction..

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Grugruts

Cette phrase n'a pas vraiment de sens... on ne dit jamais "j'ai perdu mon dîner". On perd sa "nourriture" ou son "repas".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Elbenji
Elbenji
  • 10
  • 5
  • 2
  • 2

Je crois que la meilleure traduction de "Perdí mi cena." est "J'ai raté mon dîner."

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/JypebeJp
JypebeJp
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 35

Qu'est ce que ça veut dire? Quel sens doit-on donner? est-ce le contraire de "j'ai réussi mon repas" ou "je suis arrivé trop tard au dîner"?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/deburoj

On a la même ambiguïté en français, seul le contexte permet de savoir le sens exact.

il y a 2 ans