1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Il a commencé ici."

"Il a commencé ici."

Traduction :Comenzó aquí.

August 30, 2015

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/stephpagnol

Aca" et " aqui",Qu'elle est la différence ?


https://www.duolingo.com/profile/EduBlye

Aucune différence, mais "acá" Il est utilisé en Amérique latine et "aquí" en Espagne, normalement.


https://www.duolingo.com/profile/Simon628414

Comenzó ou empezo ?


https://www.duolingo.com/profile/Rickydos

Les deux sont bons il me semble, mais par contre il ne faut pas oublier l'accentuation sur le O.


https://www.duolingo.com/profile/dadmax67

pourquoi pas "inicio aqui"


https://www.duolingo.com/profile/ookamishi

Se comenzó aqui

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.