1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "The weapon"

"The weapon"

Traducción:El arma

January 2, 2013

14 comentarios


[usuario desactivado]

    "La arma" no es correcto. Aunque "arma" es una palabra de género femenino, como empieza por a tónica debe llevar el artículo "el".


    https://www.duolingo.com/profile/Soniahidalgoz

    LadyOna, tienes razón. No se dice la arma, sino "El arma"


    https://www.duolingo.com/profile/hugo-herbas

    Cual es la diferencia entre weapon y gun??


    https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

    "Weapon" es "arma" (en general), y "gun" puede ser pistola, revólver, y otras más, es decir, firearms (armas de fuego) en términos genéricos (revolver, pistol, shotgun, rifle, etc.).

    Un arma puede ser cualquier artefacto u objeto que sirve para atacar o defenderse; un cuchillo, arma de fuego, o incluso una piedra.

    Slds.


    https://www.duolingo.com/profile/Rooliseth

    ah ok puede ser un arma blanca tambien


    https://www.duolingo.com/profile/Fia_Bui

    En los países anglófonos, los militares prefieren el término arms (armas). Los cazadores suelen decir fire arms (armas de fuego)

    Arm, weapon: arma

    Sword, arme blanche: espada, arma blanca

    Sidearm: pistola

    Small arms: fusil, rifle, amrtrallar &c

    Firearm: Armas de fuego

    Pax


    https://www.duolingo.com/profile/scobos

    En efecto se dice el arma


    https://www.duolingo.com/profile/BlackHeart01

    Reporten eso! se dice El arma


    https://www.duolingo.com/profile/dingaringa

    cual es la diferencia entre weapon, arm, gun?

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.