"Strýc je bratr tvého otce nebo tvojí matky."

Překlad:An uncle is the brother of your father or your mother.

August 31, 2015

8 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Chatulov

Proc je tam an uncle? Vzdyt se bavime o konkretni osobe ne? Jinak bychom se neptali z jake strany je. An uncle je prece stryc obecne a to pak ta otazka moc nedava smysl ne? Spis mi to prijde jakoby se nekdo ptal kdo to je stryc nebo co slovo stryc znamena. Nebo to ma nejaky vyznam co nechapu?


https://www.duolingo.com/profile/jklouc

Tohle by nešlo? An uncle is your father's or your mother's brother.


https://www.duolingo.com/profile/Frantiek448400

Cleny jsem napsal presne naopak Nikdo to zde nevysvetlil


https://www.duolingo.com/profile/Rosta176614

Nepatří tam určitý člen jde přece o konkrétního strýce ?


https://www.duolingo.com/profile/LukasBlech

Proč musí být "the brother", když se zde bavíme v obecné rovině? Zvláště, když uncle je také s neurčitým členem... Fakt nechápu už...


https://www.duolingo.com/profile/ladavala

Je uznáváno "the/a brother".


https://www.duolingo.com/profile/Rosta176614

Spíš se jedná asi o konkrétního strýce - tedy člen určitý ne?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.