In general all the three persons oft the singular habe different forms of conjugation. You have to get used to it ;-)
For the plural forms it is easier: first and third Person are always like the infintive form, except the verb "sein". And the second person in plural is often similar to the third person singular.
In the case oft the verb " essen" it is a bit special, the second and third person singular are similar.
ich esse, du isst, er isst, wir essen, ihr esst, sie essen.
That's the difference between:
I eat the apple (this sentence has the definite article "the"). In German - Ich esse den Apfel
I eat an apple (this sentence has the indefinite article "a/an"). In German - Ich esse einen Apfel
In the first sentence you are referring to a specific apple ("the apple") that's why "the" is known as the definite article. Hope that helps.
Both mean "an apple", but "Ein Apfel" is in the Nominative case so it can be used as the subject of a sentence : "Ein Apfel ist gut." or as the Predicate Nominative which refers back to the subject after the verb "to be" or "to become": "Das ist ein Apfel." (Das = ein Apfel) and "Einen Apfel" is in the Accusative case which can be used for the Direct Object of the verb (that which is acted upon by the verb) "Ich esse einen Apfel." Also, some German prepositions require the object of the preposition to be in Accusative case. (We will have to memorize those prepositions.)
http://german.about.com/library/blcase_sum.htm Case http://german.about.com/library/blcase_nom.htm (Nominative case) http://german.about.com/library/blcase_acc.htm (Accusative case) http://german.about.com/library/blcase_acc2.htm (Prepositions for Accusative)
Not quite, but you're getting the right idea that one verb has different forms depending on if it matches with "you" or "I" or "he" or "they", etc. These forms are called conjugations, and they are formed by conjugating the verb (choosing the right ending to put on it).
Ich esse = "I eat"
Er isst = "He eats"
Note that English also conjugates the verb (compare eat with eats), although where English recycles the same form in multiple situations (also "they eat"), German has more versions (sie essen).
Duolingo's lesson tips show the conjugation of essen if you scroll down. You can also look up the full conjugation of any verb on Verbix or Canoo.net. Those sites have a lot of extra information you don't need yet, so just focus on the 'Present Indicative' section.
Just have a look at this page:
If you scroll down on that page you will find the conjugation of the verb "essen", which should answer your question. And if you have a mix-up with "isst" and "ist" you will also find the conjugation of the verb "sein".
I have a question when you go to germany or talk how will the german or who are talking in german are going to get what im saying for example [Er ist]=means he is eating How are they going to know what im saying really saying because they can thi k that i said he is
Pls help Danke. :)
I ate an apple [...] why eat:
The German "ich esse" is present tense, so the English translation must be present as well, therefore it's "I eat", not "I ate" (which would be "ich aß" in German).
or a apple
"a apple" is wrong in English, it must be "an apple". "an" is used instead of "a", when the following word begins with a vowel sound (as apple does)
why not ich bin esse einen Apfel
You try to form a progressive present in German, which does not exist. There are no progressive tenses in German. Both "I am eating" and "I eat" translate to "ich esse".
By the way, the first two questions have already been answered - so next time please first read the other comments.
ein Apfel is the nominative case, einen Apfel the accusative case.
The subject of a verb is in the nominative case -- so you would use ein Apfel when the apple is the one doing or being something.
The direct object of a verb is in the accusative case -- so you would use einen Apfel when the apple is having something done to it.
For example: Ein Apfel liegt auf dem Tisch. Ich sehe einen Apfel auf dem Tisch. "An apple lies on the table. I see an apple on the table."
In the first sentence, the apple is the one that is doing the lying on the table; in the second one, the apple is the one that gets seen by me.
The accusative case is also used after certain prepositions.
Ich esse einen Apfel can translate to "I am eating an apple" or to "I eat an apple".
Not to "I'm eating an apple to", which is what you wrote.
I'm not sure what the accusative case has to do with anything. German simply has one present tense and does not distinguish between English present simple and English present continuous.