https://www.duolingo.com/Zoharion

méthodologie d'apprentissage

Cela fait maintenant deux semaines que je suis un utilisateur régulier et j'enchaîne les leçons en général sans trop de problèmes, seulement je les trouves très incomplètes. Certes on apprend du vocabulaire, pas de doute là-dessus. Mais cela ressemble plus à des tests de niveau qu'à un réel apprentissage. En ce moment, j'essaye d'apprendre l'espagnol et, par exemple, il n'y a pas d'explication donnée sur la manière de conjuguer les verbes. Alors, je tâtonne puis finalement je finis par déduire certains principes mais en étant persuadé qu'un grand nombre de choses sont laissées de côté. Même chose pour les nombres : les leçons ne donnent pas accès à la connaissance de tous les nombres mais seulement à quelques uns. Bref, on reste souvent dans le flou et forcément l'insatisfaction grandit. D'ailleurs, je ne sais toujours pas me présenter alors que je suis apparemment au niveau 8 en espagnol. Cela devrait pourtant faire parti du tout premier cours, non ? "Je m'appelle Xxx, j'ai yyy années, j'habite à wwww dans le pays zzzz". Bah ça Duolingo ne me l'a jamais enseigné et c'est vraiment dommage, car je trouve génial et ludique ce concept d'apprentissage interactif.

Je pense que les cours donnés gagneraient vraiment en clarté si, à chaque unité de leçon, il y avait, avant les "tests/enseignements", une explication claire de ce qui va être appris. Exemple avec la conjugaison des verbes, il faudrait établir clairement quelle est la bonne terminaison pour chaque pronom personnel. D'autant plus pour les temps du passé où j'ai fini par déduire que les terminaisons des premières et troisième personnes étaient inversées...

Après cette explication vaut pour tous les types d'unité de leçon comme la famille, le temps, les couleurs... etc.

Remarque : je suis bien conscient que suivant les langues il n'y a pas les mêmes besoins (je pense par exemple au suédois dont des cours sont disponibles avec l'interface en anglais et m'ont permis de voir qu'il n'y a pour le coup aucune conjugaison), mais justement ! Il y a des bases à acquérir pour bien comprendre le reste. Et c'est ça qui manque actuellement dans Duolingo. Prenons l'anglais, la principale difficulté pour un débutant c'est que la graphie des mots ne correspond pour ainsi dire jamais aux sons prononcés (exemple "sure", prononcé [ʃu:r]. Il devrait y avoir une unité pour décortiquer l'orthographe et la prononciation qui y est (la plupart du temps) associée, sans oublié de mentionner de notables exceptions. Pour revenir sur l'espagnol, je ne sais toujours pas comment fonctionne l’orthographe avec le son [s] des fois, un seul "s" suffit (exemple : profesor) des fois il en faut deux, des fois c'est la lettre z qui est utilisé... etc.

Duolingo est un outil qui me semble avoir un grand potentiel, mais pour qu'il se réalise il est nécessaire d'enrichir les cours par des explications complètes (et des rappels ou des propositions de rappel de temps en temps) sans quoi Duolingo restera incomplet et frustrant.

Tout ça pour dire que mon impression actuelle est que si je veux continuer à compléter mon apprentissage, je suis obligé actuellement d'aller voir ailleurs avant de revenir ici. Et ça me rend triste.

August 31, 2015

3 commentaires


https://www.duolingo.com/jrikhal

Bonjour Zoharion,

Mais cela ressemble plus à des tests de niveau qu'à un réel apprentissage.

C'est ainsi que fonctionne Duolingo, c'est sa méthode d'enseignement : on essaye, on se trompe mais on voit une correction, on essaye à nouveau, on se trompe à nouveau (ou non) etc... Au bout d'un moment cela “rentre". Comme pour un enfant apprenant sa langue maternelle : on ne lui apprend pas les règles, il imite et répète ce qu'il entend et petit à petit apprend.

Je pense que les cours donnés gagneraient vraiment en clarté si, à chaque unité de leçon, il y avait, avant les "tests/enseignements", une explication claire de ce qui va être appris.

Les notes pour chaque unité sont écrites petit à petit par les volontaires créant, développant et améliorant le cours. Il faut être patient.

j'ai fini par déduire que les terminaisons des premières et troisième personnes étaient inversées...

Que voulez-vous dire par "inversées" ?

je ne sais toujours pas comment fonctionne l’orthographe avec le son [s] des fois, un seul "s" suffit (exemple : profesor) des fois il en faut deux, des fois c'est la lettre z qui est utilisé... etc.

Pour le double "s", c'est simple : il n'est utilisé que dans l'expression latine grosso modo dans toute la langue espagnole.
Sinon, cela est comme pour le français, il n'y a pas de "règle" que l'on peut apprendre : pourquoi écrit-on téléphone et non "téléfone" en français ? De la même manière, le choix entre "s", "z" et "c" vient de l'origine du mot et n'ont d'une règle. De plus, les trois lettres sont prononcées de la même manière (en espagnol latino-américain, celui enseigné par Duolingo ; les espagnols ont eux trois prononciations différentes), donc la phonétique n'aidera pas non plus. La seule solution est de mémoriser l'orthographe comme il faut le faire quand on apprend le français.
Sachez d'ailleurs que ce choix entre "c", "s" et "z" est également une difficulté pour les petits latino-américains lorsqu'ils apprennent à écrire leur langue (tout comme savoir s'il faut doubler une lettre ou non en français pour les petits francophones).

si je veux continuer à compléter mon apprentissage, je suis obligé actuellement d'aller voir ailleurs avant de revenir ici.

Il faudra pour sûr des années, voir des décennies (si ce sera même seulement un jour possible), avant que Duolingo seul puisse faire passer quelqu'un d'un niveau zéro à un niveau disons B2 : il faut compléter sa formation par de la lecture sur internet (des journaux par exemples), le visionnage de films, l'écoute de musique et surtout par se mettre en situation où l'on n'a pas d'autre choix que de parler la langue avec des natifs (sans recours possible à une autre langue).

August 31, 2015

https://www.duolingo.com/Zoharion

"Que voulez-vous dire par "inversées" ?"

Je parlais des terminaisons de la première et troisième personne du singulier qui sont inversées entre le présent et l'imparfait (j'ignore si c'est le nom de ce temps est correct vu qu'il est indiqué "passé").

"pourquoi écrit-on téléphone et non "téléfone" en français ?"

Les académiciens français ont fait ici le choix de l'éthyologie en mettant en avant l'origine grec du terme. Les érudits espagnols, à l'inverse, ont préféré une retranscription basée uniquement sur le son produit. En général, il y a souvent une explication. Je propose juste d'enrichir les cours par des mémos initiant les leçons.

"Comme pour un enfant apprenant sa langue maternelle : on ne lui apprend pas les règles, il imite et répète ce qu'il entend et petit à petit apprend."

Soyons clair, le principe actuel de duolingo n'est pas de se substituer à un parent prononçant distinctement chaque mot (ou phrase) en fonction de la situation présentée à son enfant. Je n'ai même pas d'ailleurs eu pour le moment de test avec une image à laquelle je devais attribuer à l'oral un nom (ou une descrfiption). Duolingo s'adresse visiblement à des gens sachant lire et écrire et ayant la volonté de s'instruire, autant en tirer parti le plus possible.

" Il ne faut pas oublier que duolingo reste un site gratuit et que la perfection n'existe pas :) "

Certes Duolingo est un site d'apprentissage de langue gratuit mais ce n'est pas le seul sur le net. Et la collaboration de bénévoles soudés joue apparement un grand rôle, et je ne peux que les féliciter pour cela. Est-ce que cela veut dire qu'il faut pour autant se satisfaire du fonctionnement actuel ? J'espère que non et c'est pour cette raison que je me suis manifesté. Mon but a été d'indiquer les points faibles actuels et de proposer des solutions pour améliorer l'existant, pas d'être un détracteur.

September 1, 2015

https://www.duolingo.com/jrikhal

Je parlais des terminaisons de la première et troisième personne du singulier qui sont inversées

On ne peut pas vraiment dire qu'elles soient "inversées".

présent

amar
  • (yo) amo
  • (él/ella) ama
escribir
  • (yo) escribo
  • (él/ella) escribe
comer
  • (yo) como
  • (él/ella) come

"passé simple"

amar
  • (yo) amé
  • (él/ella) amó
escribir
  • (yo) escribí
  • (él/ella) escrib
comer
  • (yo) comí
  • (él/ella) com

Donc, en comparant le présent pour yo avec le passé pour él/ella puis le présent pour él/ella avec le passé pour yo, cela donne :

amar
  • o ≠ ó [l'accent change tout, il permet justement de distinguer les deux formes à l'oral]
  • a ≠ é
escribir
  • o ≠ ió
  • e ≠ í
comer
  • o ≠ ió
  • e ≠ í

En général, il y a souvent une explication.

Explication, oui. Mais cela ne permet pas d'avoir de règles pour deviner en entendant un mot son orthographe, en particulier pour votre question d'origine sur "c", "s" et "z".
Après, je ne dis pas que des explications dans les Tip en début d'unité ne sont pas possibles ni les bienvenues. Celles-ci sont créées petit à petit. Mais elles ne peuvent pas tout contenir et encore moins des "règles" pour anticiper des choses quand il n'y a pas de règles.

Soyons clair, le principe actuel de duolingo n'est pas de se substituer à un parent [...]

On est bien d'accord et personne n'a dit cela. ;)
Mais la méthode d'apprentissage de Duolingo est basée sur "écouter/lire, imiter et essayer de reproduire de mémoire" et réitérer l'opération d'autant plus pour un lexeme donné que l'on arrive pas à le retenir/à l'apprendre.
Il est donc normal que cela "ressemble à des tests" puisqu'un test consiste à poser une question et attendre une réponse. Et c'est justement le principe de Duolingo de fonctionner ainsi : il pose une question, si vous savez y répondre il vous la posera moins à l'avenir, si vous ne savez pas alors non seulement il vous donne la correction (voire même des explications) mais en plus il vous la posera plus à l'avenir afin de vérifier que vous avez appris entre temps.

September 1, 2015
Apprends une langue en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.