1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Years ago"

"Years ago"

Traducción:Años atrás

January 2, 2013

20 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ElanioAzul1

Y.... hace años, es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Lluis237665

pues me dice que no


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroCard504302

A mí también me la rechazó


https://www.duolingo.com/profile/Talca

Ya acepta (now accepted)


https://www.duolingo.com/profile/Nuel-mad

hace años, ahora sí es correcto?, no hay quién lo entienda, creo que hay más fallos que en una escopeta de feria!!


https://www.duolingo.com/profile/judamumo

verdad, tenes toda la razon


https://www.duolingo.com/profile/JomarClo

hace años. *( years ago )

( literal de "years ago" es "años atras", pero eso es "spanglish" )


https://www.duolingo.com/profile/JesusRogel3

"Hace años" ,no"años atras".


https://www.duolingo.com/profile/javierrrrra

yo igual

puse eso y me estafaron


https://www.duolingo.com/profile/GxJgG

"años antes" es incorrecto?


https://www.duolingo.com/profile/Isaiasel

Años antes suena bien.


https://www.duolingo.com/profile/GxJgG

me la ponen erronea...


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroJ62077

la traducción años antes debería ser válida!


https://www.duolingo.com/profile/PepRoig1

Años antes no me lo acepta. Pienso que los de Duolingo, o el robot que controla la interacción, no saben que "antes" es lo mismo que atrás, cuando se habla de fechas. Insisto es que deberían asistir a un curso de sinónimo en español.


https://www.duolingo.com/profile/jeffo978786

Tambien se debe agregar años atras


https://www.duolingo.com/profile/IsraelLara952790

años antes, creo que tambien es una palabra aceptada


https://www.duolingo.com/profile/Nuel-mad

"hace años" también se dice en castellano y "años antes" también se dice, a ver porqué no son válidas?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.