"En manns bok"

Translation:A man's book

August 31, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/jospehkrammer

Can this mean a book made for men?

August 31, 2015

https://www.duolingo.com/fveldig
Mod
  • 297

Not really. "en mannebok" would be closer, but it'd be better to say "en bok for menn".

September 1, 2015

https://www.duolingo.com/FredCapp

Darn, I thought I just saw a joke go by.

September 4, 2015

https://www.duolingo.com/SanctMinimalicen

This was getting dangerously close to a "Bic for Her" phenomenon.

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/KaiaKjellstrom

How can I distinguish between "a man's book" and "one man's book"?

February 19, 2016

https://www.duolingo.com/Norwisle

"en manns bok" is ambiguous. It translates both to "a man's book" and to "one man's book".

"én manns bok" = "one man's book"

May 4, 2016

https://www.duolingo.com/Bruce640318

Clearly this must be referring to Garrison Keillor's The Book of Guys...

March 12, 2019
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.