O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Goodbye, elephant!"

Tradução:Tchau, elefante!

3 anos atrás

43 Comentários


https://www.duolingo.com/MarceloFel177593

Goodbye=adeus Bye=tchau

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/camillachagas91

Eu traduzi goodbye por Adeus e na tradução apareceu Tchau. Fiquei com dúvida porque tinha entendido que goodbye= adeus e bye=tchau

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ives95708

O google tradutor erra as vezes

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/cassianoca1

Qual a diferença de Bye e GoodBye ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 196

"bye" é menos formal

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Sahsabida

Goodbye=Adeus Bye=Tchau

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/EvellynSou20339

Bye- informal (tchau) Goodbye- formal (adeus)

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/Jonathan200850

Bye = tchau Goodbye = adeus

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/CarlosCesa531541

Até logo seria uma outra opção correta para a expressão! Na verdade, no Português, existem várias opções.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/nilza2016

Verdade, no português temos muitos sinônimos, muitos mesmo.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/DagnyHellen

Por que "Goodbye" e "Bye" tem o mesmo significado? "Goodbye, elephant" minha resposta foi: "tchau elefante" e estava correto, mas na lição anterior estava escrito assim: "Bye" e a minha resposta foi: "tchau" Não entedi por que nas palavras "Goodbye" e "Bye" as respostas foram a mesma... Alguém pode me explicar?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 196

"bye" é simplesmente a forma curta de "goodbye". Têm o mesmo significado. É como "adeus" e "tchau". As duas palavras são usadas para despedir de alguém.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Bnof007
Bnof007
  • 25
  • 18
  • 4
  • 3
  • 2
  • 673

"Goodbye, human!"

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/Margareth859190

Em um exercício que pediu tradução para "good bye" coloquei "até logo" e apresentou como correto. Agora, neste exercício a tradução para "good bye" deu errado. Porque?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 196

Há varias maneiras de despedir de alguém: tchau, adeus, até logo, até mais; bye, goodbye, see you later, see you soon, until next time.

Nem todas as respostas possíveis vai estar na base de dados para cada frase. Simplesmente tem que usar o botão de reportar um problema para notificar os colaboradores do curso.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LuanMX1

Você corrige, mas quem sabe pronunciar? nós temos que ler livros e temos que adaptar a linguagem, se você fizer duas línguas, uma irá bagunçar a outra. Então, mesmo que tenha uma pessoa que tenha aprendido muitos idiomas juntos, muitas vezes você diz errado! Eu espero ter ajudado!

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/Margareth859190

Obrigada!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/VictorHugo-VH

Eu coloquei "Adeus" e deu como incorreto ;-;

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/ThiagoAguiar5

A expressão "até mais " também se aplica

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/PhelippeRa

Eu coloquei "até mais" e o sistema ne reprovou colocando "adeus" como certo... Enfim, pelo fato de termos mais expressões pra definir a despedida causou essa confusão no duolingo

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/Sabryna.096

Gente acontece que Goodbye é mais formal que bya é tipo no portugues quando voce diz "Agente se ver cara" ou "Atê outro dia"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LuanMX1

temos que aprender português primeiro para depois aprendermos inglês não é? ( bya )?

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/luana702636

''Fique com Deus, elefante'' não esta certo?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/NeilaB2
NeilaB2
  • 13
  • 13
  • 6
  • 6
  • 5

Bom, essa resposta estaria errada... por que Fique com Deus, elefante seria: Stay with God, Elephant

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Jlia59327

Não,pois goodBYE é adeus

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FlavioxTK

O "Até mais" não tá funfando...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Ana878286

até logo tem o mesmo significado

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/Eliane348798

Não seria, Bye elephant ?

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 196

Pode ser.

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/MarcelloPa994544

Coloquei "até logo " e não foi aceito.

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Kamilaa979556

Acontece que em um exercício anterior coloquei goodbye para tchau e não aceitou, disse que era Bye e Goodbye seria Adeus e nesse a tradução de Goodbye foi tchau. Agora estou confusa, porquê antes não foi aceito?

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/George255720

Gente goodbye é quando nao vai ver nunca mais ou por muito tempo, ja bye é quando você logo logo verá a pessoa.

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/Ruth_Mac

Acho que existem vários formas de se falar good bye em português, que o Duolingo não está aceitando, como até logo, até mais, etc!!!

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/DylanBenci

Né que tchau não era como bye porém apareceu goodbye e tinha o "tchau";como isso é possível?

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/JoaoMangueira

Coloquei "ate logo" e acusou erro. :\

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Luan937099

Farewell deve ser adeus também! E me deu errado!

5 dias atrás

https://www.duolingo.com/Mlmorais

Goodbye não é a mesma coisa que até logo?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 196

até logo = see you later

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/DellioSouz

Pensei que fosse separado.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 196

Não, pode escrever "goodbye" ou "good-bye" mas não pode separar as duas palavras completamente.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/WilliamP.S

Goodbye pode ser intepretado como "Bom, tchau"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 196

Não, "bom, tchau" seria "good, bye". Não é o mesmo que "goodbye" - a despedida é só uma palavra.

2 anos atrás