"I am a professional."

Překlad:Já jsem profesionál.

September 1, 2015

9 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Honza209066

Professional znamená i profesionální


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ano, pro větu "I am professional". Tady máme navíc ještě člen, tedy "a professional" a tudíž se jedná výhradně o podstatné jméno.


https://www.duolingo.com/profile/Kato1908

"Jsem profesionál" - neuznáno. Proč???


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2526

Tento překlad je správný. Proč nebyl překlad uznán může mít více důvodů. Přečtěte si prosím následující články.

https://forum.duolingo.com/comment/7117296

https://forum.duolingo.com/comment/27333813


https://www.duolingo.com/profile/JiXZXm

Jsem profesionál je správně. Proč mi to neuznali? Asi neumí česky!


https://www.duolingo.com/profile/robert326998

Proč neuzná "Jsem profík."


https://www.duolingo.com/profile/Pavel594106

Zajímal by mě rozdíl mezi Jsem profesionál a Já jsem profesionál...


https://www.duolingo.com/profile/Jana53179

Proč neuznáváte "jsem profesionál"?


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

To je hlavní překlad

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.