"The brown hat is mine."

Переклад:Цей коричневий капелюх мій.

3 роки тому

5 коментарів


https://www.duolingo.com/qatlantic

Капелюх і шапка це добре. Але бриль і кашкет теж слід додати.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/anna159881

Чому не правильно мій капелюх коричневий

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Natalka.Kharkov

"Коричневий" - це суржик! Українською - брунастий. Ну не можна ж так! Той варіянт вигадали внести до мови комуністи, щоб у внутрішні справи лізти.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/RavenBone1

Написа Коричневий капелюх є моїм і всьо серія із 10 збилась

11 місяців тому

https://www.duolingo.com/SerhiyTakh

Brown українською мовою буде "брунатний".

2 місяці тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.