https://www.duolingo.com/Aileme

Familie (Tipps und Anmerkungen)

Aileme
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 3

Zur Auffrischung: C'est oder Il / Elle est?

In den Tipps zu Être wurde erklärt, dass man oft das unpersönliche Pronomen ce verwenden muss, wenn man Personen und Dinge mittels être beschreibt.

Ce

Generell verwendet man ce immer dann, wenn auf être ein Begleiter (Determinativ) mit einem Substantiv folgt — Begleiter sind zum Beispiel Artikel oder Possessivpronomen. Ce ist unveränderlich, man verwendet also c'est im Singular und ce sont im Plural.

  • C'est mon père. — Er / Das ist mein Vater.
  • C'est ma mère. — Sie / Das ist meine Mutter.
  • Ce sont mes parents. — Sie / Das sind meine Eltern.
  • Ce sont des chats. — Sie / Das sind Katzen.
  • C'est mon chien. — Es / Das ist mein Hund.
  • Ce sont des frères. — Sie/Das sind Brüder.
  • Ce sont des sœurs. — Sie/Das sind Schwestern.

⚠ Zur Verdeutlichung: man kann sich aussuchen, ob man C'est mon père. innerhalb eines Textes am besten als "Er ist mein Vater", "Das ist mein Vater." oder "Es ist mein Vater." übersetzen will. Jeder der drei deutschen Sätze kann aber auf Französisch nur als C'est mon père. ausgedrückt werden, il wäre hier falsch!

Diese Regelung muss überall angewandt werden, auch in Fragen, Inversionen und Nebensätzen.

  • C'est un animal ? — Ist es / das ein Tier?
  • Est-ce que c'est ton frère? — Ist er dein Bruder?

Il(s), elle(s)

Folgt auf être ein Adjektiv allein oder ein Substantiv ohne Begleiter (Determinativ), wird ein Personalpronomen verwendet: das ist unter anderem bei Berufen, Nationalitäten, und Verwandtschaftsverhältnissen möglich.

  • Il est fort. — Er ist stark.
  • Est-elle forte ? — Ist sie stark?
  • Est-ce qu'il est content ? — Ist er zufrieden?
  • Elles sont dehors. — Sie sind draußen.
  • Il est tard. — Es ist spät.
  • Il est ici. — Er ist hier.
  • Elle est dentiste. — Sie ist Zahnärztin.
  • Il est allemand. — Er ist Deutscher.
  • Ils sont frères. — Sie sind Brüder.
  • Elles sont sœurs. — Sie sind Schwestern.

Vorsicht:

In Fragen mit der feststehenden Formulierung est-ce que muss ein ce immer stehenbleiben, da es Teil der Formulierung ist. Entscheidend ist, was danach kommt:

  • Est-ce qu'il est avocat ? — Ist er Anwalt?
  • Est-ce que c'est un avocat ? — Ist er / das ein Anwalt?
  • Est-ce que ce sont les miens? — Sind das meine?
  • Est-ce qu'elles sont fortes ? — Sind sie stark?

In Kombination mit einem Adjektiv (ohne weitere Satzteile) steht immer il oder elle, wenn es sich um eine Person oder einen Gegenstand handelt. Wenn man sich aber auf eine Situation oder Sachlage bezieht, wird wiederum ce verwendet.

  • C'est bizarre ! — Das ist seltsam!
  • C'est normal ! — Das ist normal!

[z.B. dass heute die Stadt wie ausgestorben erscheint, oder dass ich meine Schlüssel nie finde]

In dem Fall wird ce auf deutsch meist als "das" übersetzt.

Genera (die grammatikalischen Geschlechter)

Ein schwieriger Aspekt beim Erlernen der französischen Sprache ist das Auswendiglernen der Genera. Dabei kann es helfen, sich eine Weile mit den folgenden Mustern zu beschäftigen, um dann die Genera der meisten Substantive richtig abschätzen zu können.

Einige Substantive, wie l'élève (der Schüler / die Schülerin) können bei identischer Schreibweise maskulin oder feminin sein.
Viele Substantive haben ein festes Genus wie im Deutschen. So wie "ein Baby" im Deutschen, kann auch un bébé im Französischen sowohl ein Mädchen als auch ein Junge sein. Viele maskuline Substantive können durch das Anhängen eines -e am Ende zur femininen Form werden. Ein Freund ist un ami, eine Freundin ist une amie.

Einige Genera stehen mit der Kategorie des Substantivs in Verbindung. So sind Sprachen, Wochentage, Monate, Jahreszeiten, Metalle, Farben und Maßeinheiten so gut wie immer maskulin.

Ansonsten geben die Wortendungen am besten über das Genus Aufschluss. Wir werden diese Endungsmuster in vier Schritten lernen:

Erstens: Substantive, die auf -e enden sind häufig (aber nicht immer) feminin . Alle anderen, vor allem Substantive, die auf einen Konsonanten enden, sind maskulin. Dies trifft auf 70% aller Substantive zu.

Zweitens: es gibt zwei Konsonanten-Endungen, die generell feminin sind: -ion und -son [Ausnahmen: u.a. le poisson - der Fisch; le poison - das Gift].

Drittens: es gibt auf -e endende Substantive, die meist maskulin sind: -tre, -ble, -cle, -one, -ème, -ège, -age, -isme.

Viertens: es gibt ein paar Endungen, die entweder viele Ausnahmen enthalten oder anderweitig sehr kompliziert sind:

  • ist maskulin, aber nicht -té
    • le résumé — die Zusammenfassung
    • la liberté — die Freiheit
  • -de ist maskulin, aber nicht -ade, -nde, -ude
    • le guide — der Leiter
    • la parade — die Parade
  • -ste und -me sind oft maskulin, aber es gibt haufenweise Ausnahmen. Wörter für Personen auf -ste sind oft neutral, z.B. le/la touriste.
  • -eur ist maskulin bei den meisten Berufen oder technischen Ausdrücken, aber feminin bei einigen Empfindungen und abstrakten Begriffen.
    • le chauffeur — der Fahrer
    • la peur — die Angst

Übung macht den Meister! Mit der Zeit werdet Ihr ein Gefühl für die Genera bekommen!

Verzeichnis der Tipps und Anmerkungen

C'EST ou IL EST von Français avec Pierre bei youtube; interessant für Leute, die hierherkamen, um das Thema nochmal zu wiederholen (für Leute, die gerade hier angekommen sind, ist das Video wahrscheinlich noch zu schwierig)

Vor 3 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 838

Vielen Dank. Heißt das, daß man zwischen "Das ist meine Mutter" und "Sie ist meine Mutter" auf französisch nicht unterscheiden kann? Oder zumindest nicht unterscheidet?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/2014siri
2014siri
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15

When talking about specific people, things, or ideas, c'est and il est may change.

C'est becomes ce sont when followed by a plural noun. In spoken French, though, c'est is often used anyway. Il est becomes elle est, ils sont, or elles sont, as appropriate depending on the gender and number of the noun that it is replacing or modifying.

Dies und mehr findest du, wenn du oben auf Ailemes "hier" klickst ;-)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 838

Das ist ja alles richtig. Das war aber nicht meine Frage.

Die Frage war eher, ob man nie "elle est ma mère" sagt, sondern immer "c'est ma mère" sagen würde.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 3

Soweit ich es beurteilen kann, würde man "elle est ma mère" zwar in der Umgangssprache durchaus sagen, ich würde es in etwa wie "wegen dem Wetter" beurteilen: es ist und bleibt falsch, aber es ist trotzdem gebräuchlich.

Ich habe schon einiges an Zeit darauf verwendet, konkretes dazu auf französisch zu finden (d. h. wie "schlimm" es wirklich ist), aber bisher bin ich nicht fündig geworden. Meist wird die Regel einfach wie oben beschrieben verwendet:

http://www.francaisfacile.com

http://la-conjugaison.nouvelobs.com

http://francofolies.over-blog.es

Vor 2 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.